when david greybeard died of pneumonia in 1968, i mourned for him as i have for no other chimpanzee.
当大卫。灰胡1968年死于肺炎时,我感到了对其它黑猩猩从来没有过的痛心。
david greybeard (right), who once ate about 50 bananas in a sitting, was the first gombe chimp to lose his fear of human contact.
戴维·格瑞比尔德(右),曾在一段时间内吃了50只香蕉,他是贡贝第一只打消对人的接近恐惧的大猩猩。
mr binstock says this may be because ideological, economic or national-security issues loomed larger than greybeard ones, such as pensions.
mrbinstock说这有可能因为理想主义,经济或者国家安全议题比老龄化问题尤其养老金问题更隐讳。
david greybeard was eating meat.
大卫-格雷彼尔德在吃肉!
after a few weeks one male, who she named david greybeard because of his white-tufted chin, let her approach him – tempted by the odd banana – and allowed her to observe him as he foraged for food.
几周之后一只雄猩猩让她靠近,因为它白色簇状的下巴她给它起了白胡子大卫的名字。受了那个古怪香蕉的诱惑,当它觅食的时候它允许她观察。
by then she had 15 months of field data from gombe, most of it gathered through patient observation of individuals she knew by 29)monikers such as david greybeard and fifi.
当时她已经在冈贝考察了15个月,收集了大量的野外数据,这些数据大多是通过对某些黑猩猩个体的耐心观察而得到的,例如灰胡子大卫和菲菲——这些都是她给起的名字。
it was david greybeard who goodall later watched making that leafy tool to obtain termites.
古德后来观察到制造叶状工具捕食白蚁的就是白胡子大卫。
what about old greybeard in the sky?
那么该拿那位天空中的灰胡子老人怎么办?
david greybeard was eating the pink object.
大卫-格雷彼尔德在吃那个粉红色的东西。