my guidebook didn「t mention the park.
我的旅行指南上可没有提到这个公园啊。
we have cherrypicked a few patagonian delights from the latest lonely planet argentina guidebook to get you started
我们特意从最新的寂寞星球阿根廷旅游指南中选择了一些巴塔哥尼亚的美景,以为你开始旅行之前提供参考。
the guidebook description has been on my mind every waking hour for several days.
几天以来,我在清醒的每一刻心中都记得旅行指南中对它的描述。
one of the travel guidebook companies, lonely planet, has taken up responsible tourism as a cause and devotes a section of their website to instructing their readers on what they can do.
旅游指南公司lonelyplanet已经把负责任旅游作为一个专门旅游项目,他们的网站有专门一部分节网页来教导读者该怎么做。
my guidebook recommends afternoon tea at the wedgewood, which happens to be where i」m staying.
我的导游书介绍最好在威基伍花布饮下午茶,而我正好住在那里。
then he stood up straight, pulled a slim washington guidebook from his blazer, and stepped calmly from the niche with an elegant gait.
然后他直起身,从他的上衣中掏出一本小巧的华盛顿导游手册,迈着优雅的步调从凹室中镇静地走了出去。
this guidebook is intended to support event organizers in developing materials and in planning and conducting events to mark who「s 60th anniversary.
本指导手册旨在帮助活动组织者制定材料、计划和开展各项活动以庆祝世卫组织成立60周年。
he took this guidebook along not because he believed in it but for the exact opposite reason.
他随身携带这本导游手册不是因为他相信里面的内容,而完全出于相反的理由。
i had prepared for the trip to moscow by getting a guidebook and a good street map in english since i couldn’t read the russian cyrillic script.
为了给莫斯科之行做準备,我专门买了一本旅行指南和一张很管用的英文版街道地图,因为我看不懂俄语的西里尔字母的书写体。
prior to any big climb, i」d review the route in the guidebook and read the recommendations made by people who had visited the site before.
在进行任何大型攀巖活动之前,我都会首先仔细查看指南中的路线,阅读以前游客提出的建议。
lonely planet is releasing its 2012 best in travel list today, not be confused with rival guidebook publisher frommer's top 10 destinations list, which came out monday.
今天,孤独星球发布了2012年最佳旅游地排行榜,别和它的对手---旅行指南出版商弗莱默于周一发布的10大旅游目的地排行弄混了。
the author of the guidebook is an architect by profession.
该旅行指南的作者任职建筑师。
we had no guidebook to tell us how to continue this new teacher/student relationship once i returned to new york.
没有一本指导手册能够告诉我们该怎么维持我们的师生关系,在我回到纽约后。