heartrending中文,heartrending的意思,heartrending翻译及用法

2026-04-13 09:16 浏览次数 26

heartrending

英['hɑ:tˌrendɪŋ]美['hɑtˌrendɪŋ]

adj. 悲惨的;令人心碎的

heartrending 英语释义

英语释义

  • causing or marked by grief or anguish;

    "a grievous loss"

    "a grievous cry"

    "her sigh was heartbreaking"

    "the heartrending words of Rabin's granddaughter"

heartrending 片语

片语

direful悲惨的;可怕的

SWATCH Heartrending爱恋的心

miserable悲惨的;痛苦的;卑鄙的

utter a heartrending cry惨叫一声

heartrending soul-stirring形容好的音乐

thought of the heartrending想到就心酸

Remember your heartrending tears忘不了你伤心的眼泪

struck heartrending伤心的

Not for anything heartrending不为任何心酸

heartrending 例句

英汉例句

  • jean valjean directed upon her that heartrending smile to which he occasionally had recourse

    冉阿让向她苦笑,有时他就这样笑着。

  • and, heartrending to say, there, behind the pile of stones, in front of the tree with the sheet of zinc, was freshly turned earth, a pick-axe, abandoned or forgotten, and a hole.

    而最使人痛心的是,在那堆石块后面,钉有锌牌的树脚下,有刚刚翻动过的泥土,留下的是一把被遗忘或被抛弃了的十字镐,还有一个土穴。

  • the coughing fits, which i had found heartrending whenever i heard her racked by them, had almost completely gone.

    从前我每次听到都使我感到心痛的那种咳嗽几乎完全消失了。

  • should i really bid adieu to this summer? notwithstanding how heartrending the sorrow of parting is.

    真的该和夏说再见了么?无论如何地,离愁依依?

  • it is really heartrending to see his own child sentenced.

    看到自己的孩子被判刑真叫人伤心。

  • in this heartrending tale she presents the struggles of two lovers who are separated by unfortunate circumstances.

    在这个令人伤感的故事中,她讲述了因不幸遭遇而分开的两个情人所进行的抗争。

  • please don「t hurt me again, otherwise i」ll undergo heartrending hurt.

    请你不要再来伤害我,我会难过,心象被撕碎一样。

  • notwithstanding how heartrending the sorrow of parting is.

    无论如何地,离愁依依?

  • you need only read the heartrending africa chapters of dreams from my father to realise that barack obama gets africa.

    你只需翻看(奥巴马自传)《父亲的梦想》中非洲的那一章节,就不难发现奥巴马的非洲情节。

  • 「all i wanted was just a little fun, 」 harry's voice began to crack and he dissenigrated into heartrending sobs again.

    「我只是想找点乐子。」哈里的声音开始嘶哑,他整个人也再次陷入了悲痛的哭泣中。

  • cosette uttered a heartrending cry.

    珂赛特发出一声凄厉的叫声。

  • the thorn birds, by colleen mccullough, has promulgated the most elated and the most heartrending thing—love in the world through meggie and ralph s love story.

    麦卡洛的《荆棘鸟》通过梅吉和拉尔夫的情爱故事向世人揭示了世界上最令人心醉和最令人心碎的东西——爱情。

相关热词