It also has two different upgrades, Yamato Cannon, and Missile Barrage that allow it to combat swarms of flayers, which I can only assume is an anti-Mutalisk ability.
同时它还有两个不同的升级,Yamato Cannon还有导弹弹幕来对付成群的空军,而我唯一能想到的就是一个对付飞龙的技能。
I thought snorkeling with brightly coloured fish around me was amazing, so I can only assume that diving with sharks must be a wonderful experience.
我认为与色彩鲜艳的鱼群浮潜是惊人的,因此我只好假设与鲨鱼潜水也是一个奇妙的经验。
I can only assume this gets the bride ready for the brutal reality of marriage.
我只能假设,这样可以是新娘对残酷的婚姻现实做好準备。
I can only assume Sayaka more or less agrees to be taken hostage here.
我只能假设早矢香或多或少同意将在这里被劫持为人质。
Friend Sue Capon, who runs nearby Brokerswood Country Park, said: 「to see what they have gone through was awful and I can only assume losing Sam was too much for them.」
在附近经营布鲁克·斯伍德乡村公园的友人苏?卡彭说:「眼看着他们走到这一步真是凄惨,我只知道山姆的离去对他们的打击实在是太大了。」
I bought the color TV set and took it back to home without any question and I can only assume that the problem must be due to the quality of TV set itself.
我买了你们的彩电又带回了家,这是毫无疑问的,我只能推定是电视本身的质量问题。
I can only assume that means there are more prisoners being held and therefore more security is needed.
我只能假设,这意味着有更多的囚犯被关押和因此需要更多的安全。
On both the really high summits, the two people took diversions that were quite out of character and I can only assume that it must have been due to tiredness.
在两座高耸的山峰上,那两个人选了与他们的个性相当不符的方向,我只能猜测是疲劳所致。