Inca
n. 印加;印加人
2025-10-31 20:25 浏览次数 6
n. 印加;印加人
OXFORD INCA线能谱仪
Lestoros inca秘鲁鼩负鼠
Inca Ball印加祖玛
Inca stone印加石
inca walls印加石墻
Inca KolaInca Kola (also known as "the Golden Kola" in international advertising) is a soft drink that was created in Peru in 1935, by British immigrant José Robinson Lindley
Inca Pan川贝母
Inca Tern印加燕鸥
Inca peanut印加果籽
To date archaeologists and historians have located ruins of roughly a dozen royal estates built by at least six Inca kings.
到目前为止,考古学家和历史学家已发现至少六位印加国王建造的十多处王室庄园。
Machu Picchu was constructed around 1450, at the height of the Inca empire, and was abandoned less than 100 years later, as the empire collapsed under Spanish conquest.
马丘比丘建于1450年前后,与印加王国在相同高度上,在之后的不到100年时间里,西班牙的入侵导致了帝国的瓦解,这座古城也成为废墟,遭到了遗弃。
Other skeletons contained head and body fractures probably inflicted by attackers bearing Inca weapons.
其他骸骨的头部和身体出现裂缝,可能是由印加兵器造成的。
But in the fertile, well-watered valley around Cusco, Inca farmers stood their ground.
但在雨水充富饶肥沃的库斯科峡谷,印加农民们站住了脚跟。
The museum is named after his voyage on a replica of an Inca raft, which Heyerdahl made in 1947.
以托尔海尔达尔乘坐1947年他制作的印加筏航的航海旅程命名。
The place acted at as a sit of power for the Inca rulers for approximately 100 years.
在超过100多年里,这个地方对印加统治者来说是权利的象征。
He believed the Inca dynasty had far deeper roots, and Maukallacta seemed the logical place to look for them.
他认为印加王朝有着更渊源的根,要找出来,毛卡拉塔似乎是个合理的地方。
In time Inca rulers could call up more conscripts and supply a larger army than any neighboring chief.
一时间印加的统治者比任何临族首领都更能征兵养士。
Bauer didn「t buy it. He believed the Inca dynasty had far deeper roots, and Maukallacta seemed the logical place to look for them.
但鲍尔不认可这些理论,他认为印加王朝要古老得多,茂卡拉卡塔似乎只是个深挖历史的合理场所。
But within a hundred years after the Inca began building this impressive city, they started to abandon it.
但在开始建设这个城市之后一百年,他们又放弃了这个令人印象深刻的印加城市。
To his bewilderment, two field seasons of digging turned up no trace of primeval Inca lords.
但两轮实地挖掘,一点关于原始印加帝王的线索都没找到,让他十分郁闷。
The legendary Inca settlement of Machu Picchu has become one of the world」s iconic areas.
传说中的马丘·比丘印加沉降已成为世界的标志性地区之一。
When the Inca conquered the Tiwanaku, they incorporated the sanctity of this place into their own beliefs and began to make pilgrimages here.
印加人征服了蒂瓦纳库以后,便将这块神圣之地融入了自己的信仰之中,开始前来朝拜。
Johan Reinhard (Archaeologist) : the Inca royal family would go there for different kinds of ceremonies, and we do know that the Incas had a very strong ritual element there.
约翰·莱因·哈德(考古学家)认为:印加王室成员将前往那里进行各种不同的仪式,因为我们知道,在古代的印加,有一个非常强烈的宗教元素的存在。
And between 1150 and 1300, the Inca around Cusco began to capitalize on a major warming trend in the Andes.
在公元1150年至1300年间,库斯科一带的印加国开始利用安第斯地区大规模变暖的趋势迅速发展壮大。
He was still on the road, but now managed a group of panpipe musicians from Bolivia, even dressing up himself as an 「authentic」 Inca warrior to sell CDs and collect money from the audience.
他仍然在路上奔走,经营着一个来自玻利维亚的排笛乐团,有时甚至自己也装扮成「地道」的印加武士来兜售CD唱片,并帮乐队收钱。
Under Inca rule, Andean civilization flowered as never before.
在印加人的统治下,安第斯文明空前发展。
The railway involves a natural monopoly: the only other way of getting to the ruins is a four-day hike along the Inca Trail.
这条铁路与自然垄断有关︰其他到达马丘比丘遗址的唯一方式,就是沿着印加小径徒步旅行四天。
Machu Picchu was built in the classical Inca style, with polished dry-stone walls.
马丘·比丘的建筑具有印加传统风格,抛光干石墻。
After the Spanish arrived seven years later, in 1532, the Inca deliberately burned the forest around Machu Picchu.
西班牙人到达后七年后的1532年,印加人故意烧了马丘·比丘周围的森林。
Inca governors ordered the construction of roadside storehouses for those troops and commanded local communities to fill them with provisions.
印加统治者还下令修建路边军用仓库,要求当地居民为仓库提供给养。
Human skeletons unearthed there have yielded the first direct evidence of Inca fatalities caused by Spanish conquerors.
那里发掘出的人类骸骨首次提供了关于西班牙征服者造成印加人不幸命运的直接证据。