from the outset, you wanted who reforms to be fully inclusive and fully driven by member states.
你们从一开始就希望世卫组织的改革具有充分包容性,并完全由会员国推动。
we reiterate that such cooperation is inclusive and non-confrontational.
我们重申这种合作是包容的、非对抗性的。
g8 leaders have said the group wants to be inclusive and bring other nations into discussions on global issues.
8国集团领导人表示,该集团希望有包容性,吸收其它国家讨论全球性问题。
further, you can specify an inclusive range of characters in a set with the - (hyphen) operator.
而且,还可以使用-(连字符)操作符在集合中指定包含的字符范围。
they supported a role for the world bank group that focuses on job creation, private sector development, inclusive growth, development of strong institutions, and enhancement of security and justice.
他们支持世行集团在新增就业、促进私营部门发展和包容性增长、建立有效制度以及提升安全水平和公正性等方面发挥作用。
but it is possible that in the top job he can at least learn to be a more generous and inclusive colleague.
但是至少在这个首相的位置上,他还是有可能学会变得大度一些而且逐渐学会包容同僚的。
obviously, if 「ashtray」 or 「painting」 belongs in home furnishings, then it certainly belongs in the bigger, more inclusive combined category too.
显然,如果「烟灰缸」或「油画」属于家居用品,那么它们当然属于一个大的包含更多的分类中。
we just want to see that government be as inclusive as possible.
我们只是希望看到这个政府能尽量具有包容性。
only in this way will the chinese culture enjoy greater development. as i have often said, only an open and inclusive country can be strong.
只有这样,才能使祖国的文化得到进一步发展,也就是我常说的,只有开放包容,才能使国家强大。
we meet at an extraordinarily difficult time – a time of uncertainty and insecurity, with a danger that those fears push us away from – not towards – a more inclusive and sustainable globalization.
我们在一个极其艰难的时刻、一个充满不稳定和不安全因素的时刻在此聚会,面临的危险是恐惧将我们推离——而不是推向——更具包容性和可持续的全球化。
and we will seek to strengthen existing european institutions so that they are more inclusive and more effective in building confidence, reducing tensions, and protecting freedom.
我们将继续努力强化现有的欧洲机构,使他们可以更加包容、更加有效地建立信心、缓和紧张局势和维护自由。
the theme of the meeting is 「developing human resources, vigorously promoting employment and realizing inclusive growth」.
这次会议的主题是「开发人力资源、大力促进就业、实现包容性增长 」。
we are much more inclusive of students, allowing their participation on many levels, in contrast to the classic oxford lecture model.
相对于传统的授课方式,我们的教学方法对学生更加包容,让他们通过多种方式来学习。
it will require them to think about inclusive and comprehensive arrangements, not just a patched up compilation of national or regional interests.
需要他们考虑到包容性、做出统筹安排,而不是由国家或区域利益拼凑起来的汇编物。
this process should be inclusive of all departments and all situations.
此过程应该包括所有部门和所有的情况。
we believe that a syria-led, inclusive political process aimed at promoting reform and advanced through dialogue and consultation is the right way to resolve the current crisis in syria.
我们认为,以推进改革为目标,以由叙主导的包容性政治进程为框架,以对话协商为手段,是化解叙当前危机的正确途径。