internally displaced
国内流离失所的
2025-12-17 03:48 浏览次数 8
国内流离失所的
World Food Program spokeswoman, Emilia Casella, says her agency is currently feeding 654,000 internally displaced people.
世界粮食计划署的发言人艾米利亚·卡塞拉说,该机构目前负责供应65万4千名在国内流离失所的巴基斯坦人。
Last year, he notes more than 700,000 refugees and two million internally displaced people went home, many from the Great Lake Region of Africa.
他提到,去年有70多万难民和200万国内流离失所的人返回家园,其中许多是非洲大湖区的难民。
Those conflicts have taken the number of internally displaced people to more than 28 million and the total number of people forcibly uprooted by conflict and persecution to 45 million, UNHCR said.
HNHCR表示,这些沖突造成2800万人沦为国内流离失所者,而由于沖突和迫害而被迫流离失所者的总数达4500万。
The United Nations reports about one-quarter of Somalia「s 7.5 million people are either internally displaced or are living as refugees in neighboring Kenya and Ethiopia.
根据联合国的报告,索马里全国七百五十万人口中,有四分之一的人不是在国内流离失所,就是逃往肯尼亚或者埃塞俄比亚等临近国家,成为难民。
There is no similar document for internally displaced people.
没有相似的文件为内部被偏移的人民。
But it says millions of internally displaced people are still unable or unwilling to return home.
不过,报告认为,数百万在国内流离失所的人仍然无法或者不愿意返回家乡。
But that is still high enough to deter foreign investors and dissuade most of Iraq」s 2m refugees and 3m internally displaced people from going home.
但是这已足够使外国投资者望而却步,使伊拉克的两百万难民和国内三百万流离失所的人的大部分不敢回到家园。
There are now more than 45 million refugees and internally displaced people - the highest level in nearly 20 years.
目前有4 500多万难民和境内流离失所者——这是近20年来的最高数字。
With economic conditions in Dobley already quite dire, Abdisalam says providing help for the internally displaced Somalis has drained his already limited resources.
多布莱的经济已经很糟了,再向逃荒的索马里灾民提供协助,将使他本来有限的资源枯竭。
With the second-highest rate of internally displaced people in the world, and being the most unequal country in South America, many people beg or sell goods at traffic lights
哥伦比亚国内无家可归者的比例居世界第二,而且是南美贫富差距最大的国家。
So were internally displaced and stateless people.
在国内流离失所的人和无国籍的人士也是调查的对象。
As much attention was devoted to two other pressing concerns: how to ensure that Iraqi refugees and internally displaced Iraqis have access to education, and how to rebuild the country「s universities.
大量的注意力放在了两个其他迫切的担忧上,即如何确保伊拉克的难民和国内背井离乡的伊拉克人获得教育,以及如何重建该国的大学。
There were more than 2 million internally displaced in Sudan」s Darfur region.
在苏丹的达尔富尔地区,有200多万国内流离失所者。
But, the agency says 3,700 schools may not be available for classes because they are being used to house 150,000 internally displaced people.
不过,该机构说,有3700所学校现在住着15万国内流离失所的人,可能还不能供学生上课用。