but the sound of a jackpot needs no translation.
但是中头奖的声音无需任何修饰。
what’s the biggest lottery jackpot ever?
彩票头奖最多是多少?
occasionally, i hit the jackpot and walk right in.
偶尔,我「中了大奖」就可以直接走进去。
tribes such as the morongo have become so rich, so quickly, that it can appear as though they have hit the jackpot in one of their own casinos.
像摩洛根这样的部落如此之快的变得非常富有,就像他们在自己的赌场里中了头彩一样。
the chance of winning the mega millions jackpot is about one in 176m. for comparison, an individual’s chance of being struck by lightning is around one in 750,000.
赢得megamillions头奖的几率约为一亿七千六百万分之一,而个人被雷击中的几率为七十五万比一,我们可以两相比较一下。
the odds of winning the jackpot in america’s richest lottery, mega millions, is one in 176m.
赢得全美最大的彩票兆彩奖券头奖的几率是1亿7千6百万分之一;
the distraction on capitol hill this week has to do with the jackpot bonuses that executives at aig recently received.
本周国会山一片沸腾,事起aig*高管得到巨额奖金的消息被披露了出来。
on luck: 「i just happened to hit the jackpot by choosing to work for the right company at the right time.
关于幸运:“我只是碰巧非常幸运的在正确的时候挑选了一家正确的公司工作。
west virginia contractor jack whittaker wins the biggest single-winner jackpot ever, $315 million, in the powerball game.
2002年,西弗吉尼亚州的承包商杰克惠特克赢得3亿1500万美元的强力球头奖,这是迄今为止的最高单人奖金。
the jackpot begins at 15 million euros each week but is rolled over if there is no winner.
每周的头奖金额为1500万欧元,如果没有中奖者,奖金将累积入下一轮。
315 million: biggest lottery jackpot claimed by a single winner.
3亿1500万:由一人独中的乐透头奖最高奖金额。
seemingly at random, a few have hit the jackpot by getting “below the poverty line」, or bpl, cards, which entitle them to a basket of subsidised food and fuel.
看似随意,其实只有少数人极幸运地获得了「低于贫困线」(bpl)的卡片,让他们有权获得一揽子补贴的食物和燃油。
and by judging his departure as the chief executive of bhp billiton, the world「s biggest mining company, to perfection, charles goodyear hit the jackpot last year.
查尔斯·古德伊尔是世界上最大矿产企业——必和必拓的首席执行官,通过对其投资的评估,他成功了。
but jackpot winners」 advice is: "don't give up work.
中了头彩的幸运儿们的建议是:“不要放弃工作。