So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
约押和他兄弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。
Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.
约押和以色列众人在以东住了六个月,直到将以东的男丁尽都剪除。
Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me-what he did to the two commanders of Israel「s armies, Abner son of ner and Amasa son of Jether.
你知道洗鲁雅的儿子约押向我所行的,就是杀了以色列的两个元帅,尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒。
You might as well request the kingdom for him-after all, he is my older brother-yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!
也可以为他求国吧。他是我的哥哥,他有祭司亚比亚他和洗鲁雅的儿子约押为辅佐。
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
约押从大卫那里出来,就打发人去追赶押尼珥,在西拉井追上他,将他带回来,大卫却不知道。
And Joab returned to Jerusalem unto the king.
约押回耶路撒冷,到王那里。
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
于是约押起来,到了押沙龙家里,问他说,你的仆人为何放火烧了我的田呢。
So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
使者起身,来见大卫,照着约押所吩咐他的话奏告大卫。
So Joab went back to Jerusalem.
约押就回耶路撒冷去了。
Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom.
先前大卫攻击以东,元帅约押上去葬埋阵亡的人,将以东的男丁都杀了。
And Ahimaaz answered, When Joab sent the king」s servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
亚希玛斯回答说,约押打发王的仆人,那时仆人听见众民大声喧哗,却不知道是什么事。
King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar.
有人告诉所罗门王说,约押逃到耶和华的帐幕,现今在祭坛的旁边。
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done?
约押去见王说,你这是作什么呢。
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
约押和他兄弟亚比筛杀了押尼珥,是因押尼珥在基遍争战的时候杀了他们的兄弟亚撒黑。
Joab Jackson covers enterprise software and general technology breaking news for The IDG news Service.
约押。杰克逊在IDG新闻服务机构中负责企业软件和通用技术新闻。
So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
约押就离开亚扪人那里,回耶路撒冷去了。
Then Joab came to Jerusalem.
约押就回耶路撒冷去了。
But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him.
惟有利未人和便雅悯人没有数在其中,因为约押厌恶王的这命令。