Ben told Lana that Marcia was going to have a party for her.
本告诉拉娜·玛西亚要为她举行一次聚会。
She lived with Lana in a small Grozny flat filled with books, her international prizes, and a fluffy cat, Vanessa.
她开始和拉娜生活在格罗兹尼一栋小公寓里,那里塞满了她的书,她获得的国际勛章,还有一只叫瓦妮莎的肥猫,以及两只相思鹦鹉。
Lana said she went to school by bike every day.
拉娜说她每天骑自行车去上学。
She said She was having a surprise party for Lana on Friday night.
她说她要在星期五晚上为拉娜举办一个惊喜聚会。
I「m having a surprise party for Lana on Friday night.
星期五晚上我要给拉娜举行一场惊的聚会。
Lana gave out toasted marshmallows. 「Here, have all you want,」 she said.
兰娜分派烤棉花糖。「这里,想要多少都可以,」她说。
She said she was having a surprise party for Lana on Friday night.
她说星期五晚上她要给拉娜举行一场惊喜的聚会。
She said she was having a surpring party for Lana on Friday night.
她说她星期五晚上要为拉娜举办一个惊喜晚会。
Film story happened in 1957 mojave desert in California, famous astronomer ted is preparing and his charming wife Lana to dinner to celebrate their wedding anniversary.
影片故事发生在1957年美国加州的莫哈韦沙漠,着名天文学家泰德正準备和他迷人的妻子拉娜一起共进晚餐,庆祝他们结婚一周年。
The postman put the letters through the door and for some reason Lana scratched his hand.
邮递员将信送进来的时候,不知为何,拉娜抓了他的手一样。
To the family who own her, Lana the tortoiseshell cat is nothing but a big softie. But to postman Andrew Goater, she is a vicious beast out for his blood.
对于她的家庭来说,花斑猫拉娜不过是只温软柔顺的小可爱,不过对邮递员安德鲁·格特来说却是个嗜血的猛兽。
Last summer she and Lana travelled to Oxford - a period her friends say was the happiest of her life.
然后她和拉娜在去年夏天一起去了牛津——她的许多朋友说,那是爱斯特·米洛娃生命中最快乐的一段日子。
He dallied with actress Lana Turner and told her he would leave his wife.
他勾搭上了女演员露娜·特纳,并告诉她自己会离开妻子。
A few weeks in, Rachelle heard about Lana Clarkson, who had died a few weeks before their meeting. But Rachelle didn」t for one moment doubt Phil「s innocence. Never has, never will.
几周之后,蕾切尔就得知了拉娜·克拉克森在他们相识的几周前死去的消息,但她从未怀疑过菲尔的清白,不仅以前没有,将来也不会。
Those who fit the ideal type include Lois Chiles as Dr Holly Goodhead in Moonraker (1979) and Lana Wood as Plenty O」Toole in Diamonds Are Forever (1971)。
符合完美邦女郎形象的包括在1979年上映的《登月计划》中饰演「妙算博士」的路易斯?智利,以及在1971年上映的《金刚鉆》中饰演普兰蒂·奥图尔的拉娜?伍德。
Then Lana told Ben she was mad at Marcia.
然后拉娜告诉本她生马西娅的气。