i felt terrible telling my father a lie about the homework so i couldn「t even enjoy the special.
因为对父亲撒了谎,我觉得忐忑不安,所以根本不能好好欣赏那个节目。
some families lie about the number of people in their household in order to get larger food stamp allocations.
为了获得更多的视频配给份额,有些家庭谎报了家里的人口数。
an advertisement should not lie about the patent right of any product that has not factually obtained the patent right.
未取得专利权的,不得在广告中谎称取得专利权。
the boundless universe, most of us play the role to lie about the others for any big event and speak . but average people do not mean incompetent !
大千世界,云云众生绝大多数的我们扮演着点缀他人的角色,因为普通无震俗之言之事。
the researchers told eight of the recruits in the study to commit a mock crime. they were told to stab a mannequin, rob it of $20, then lie about the %26quot;
研究人员让8名受试的新兵模拟犯罪,叫他们刺伤人体模型,从中抢走20美元,然后说谎来掩盖这次%26quot;
i loved you enough to figure you would lie about the party being chaperoned , but forgave you for it after discovering i was right.
我爱你至深,才会猜出你说聚会有大人的监督是谎言,在证实我是对的地时候原谅你。
the researchers told eight of the recruits in the study to commit a mock crime. they were told to stab a mannequin, rob it of $20, then lie about the 「crime.」
研究人员让8名受试的新兵模拟犯罪,叫他们刺伤人体模型,从中抢走20美元,然后说谎来掩盖这次「罪行」。
horrible agent, they lie about the ticket policies.
这家代理提供的服务和票价都令我满意。
yes, men lie about the silliest things.
是的,男人也会对愚蠢至极的问题去撒谎。
around me the charming fa?ades of 200-year-old buildings, beautifully restored and maintained, lie about the dreadful events that took place here an eyeblink of fifty years ago.
我身旁则是200年的老咖啡馆,古旧而艳丽,和我五十年前所建的完全没变样。
but when a lot of people lie about the same thing—for example, their weight—that can have serious consequences.
但是很多人对相同的事儿也撒谎——比如,他们的体重——这样就会有严重的后果了。
the hills lie about the valley like a protective wall.
群山环抱着峡谷,犹如一堵护卫墻。
i loved you enough to figure you would lie about the party being chaperoned, but forgave you for it…after discovering i was right.
我爱你所以知道你会为在派对上被监护而说谎,但我原谅你,因为我知道我是正确的。
opals and emeralds, they lie about the roots of turnips.
有乳白宝石、绿宝石,它们都散失在芜菁的根部旁边。
but it was neither the court」s attempt to ban the media nor the lie about the jurors' wishes that really stunned ordinary russians.
真正震惊俄罗斯大众的不是法院刻意将媒体禁止在法庭以外,也不是歪曲了陪审员的意愿;
one in 10 hide new buys, 17 per cent lie about the true cost to their husband or boyfriend and more than half claim their purchase was on sale when quizzed.
一成女性会把新买的东西藏起来,17%的会对丈夫或者男朋友隐瞒真实的货价,而且有超过一半的会在被问到时回答说自己是在网上买的。
they wanted to find out whether people were more likely to lie about the result of a die roll when asked that result immediately, or when given time to think.
他们想查明的是:人们是在摇骰后立即被询问其结果时容易撒谎呢,还是在他们获得一定的思考余地的时候呢?。