the legal limbo creates ample scope for abuse: limited regard for labour laws, for example, encourages exploitation of workers.
法律真空为大量的滥用创造了条件:对劳动法极少的尊重,比方说,鼓励对工人进行剥削。
it「s true that these students would find themselves back in limbo once they leave school.
是真的,这群学生一旦离开了学校,他们就会发现他们又回到了无法安定的生活中。
talks have been in limbo since 2008.
会谈自2008年以来就不了了之。
yeah, that was like odd stuff from after bluff limbo from 」94 to '95.
对,一些古怪的素材来自94年到95年,就是《地狱边缘的绝壁》灌好以后。
instead, they reach a state of limbo scientists call cellular senescence, in which they no longer divide but release substances that damage adjacent cells and cause inflammation.
相反,它们遭到遗弃,科学家们称之为细胞衰老,它们不再分裂而是释放物质损害相邻细胞并导致炎癥。
he was surprised and dazed to find himself in such a glittering region, away from the shadowy limbo of his shelves.
走出下面阴暗的排排书架,他对自己身处在这样一个光芒熠熠的地方感到既惊讶又震惊。
in fact, legal limbo is not an either-or condition; there are degrees of statelessness.
事实上,法律的「遗忘」(legallimbo)并不是一个非此即彼的状态;存在着不同程度的无国籍状态。
the announcement by the environmental protection agency ended months of bureaucratic limbo on the issue.
环保署的声明标志着官方在该问题上长达数月的踌躇终于划上句号。
what happens if my body is crushed—do i float in limbo forever, listening to my family tell each other not to feel guilty?
如果我的身体被压碎会发生什么事——我永远飘在地狱的边境,听我的家人对彼此说不要感到内疚?
a further goal is to wrap up the rdf schema specification, which is currently still in limbo as a candidate recommendation.
更进一步的目标是完成rdf模式规范,该规范当前作为一个候选推荐仍处于中间过渡状态。
in fact, legal limbo is not an either-or condition;
事实上,法律的「遗忘」(legallimbo)并不是一个非此即彼的状态;
you may feel powerless to make a decision, and this state of limbo can cause you to experience physical symptoms like insomnia, malaiseand stomachaches.
你可能会感到无力做出决定,而这种没着没落的感觉可能会使你经历种种癥状,比如失眠、莫名的不适和胃痛。