we always desire to live in peace with our neighbors.
我们一向希望邻里之间和睦相处。
everyone hated him, because his breach of a delicate equilibrium that is vital for us to live in peace with each other — he studied just a little too hard.
然而每个人都讨厌他,因为这破坏了这种微妙的平衡,对我们和平相处至关重要——他学习有些太努力了。
live in peace with each other.
你们也要彼此和睦。
we always desire to live in peace with our neighbour.
我们总是渴望与邻国和平相处。
hebrews 12:14 reads, 「make every effort to live in peace with all men and to be holy.
希伯来书十二章14节说:「你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁。」
we live in peace with our neighbors.
我们和我们的邻居和睦相处。
they strive for harmony and try to live in peace with everyone and everything.
他们为和谐而奋斗,试图与每个人和平相处。
do your best to live in peace with everybody.
如若可能,应尽力与众人和睦相处。
the bible says in hebrews 12, 「make every effort to live in peace with all men (which would include your spouse) and to be holy;」
《圣经》中《希伯来书12》写到:“你们应设法与众人和平相处,尽力追求圣德;
we always desire to live in peace with our neighbours.
我们总是想与我们的邻居们和平共处。
you」d be better off finding ways to live in peace with people with various value systems.
你的上策是找出办法与有各式各样价值观的人和平相处。
all life there seemed to live in peace with its surroundings.
在那里似乎所有的生命都与周围的环境和睦相处。
in the small town, all life seems to live in peace with its surroundings.
尽管这座城很小, 但所有的人都与周围的环境和睦相处。
the spanish, on the other hand, wanted to live in peace with the original inhabitants, but they also wanted to convert them to christianity.
另一方面,西班牙人希望跟土着居民和平相处,但又想让他们皈依基督教。