Chang 'e 2 is set to follow next year with another orbital mission, followed by a rover in 2012 and a robotic sample-return mission in 2017. A manned trip could come after that.
接下来会发射「嫦娥2号」进行另外的轨道任务;2012年发射月球车;2017年用机器人进行月球表面取样然后返回;最后就是载人月球之旅。
Only when a great deal more information has been obtained, will it be possible to plan a manned trip to Mars.
只有在获得大量资料后,才有可能筹划载人的火星之行。
But I firmly believe that of course can not make absolutely sure - eventually there will be a government for a manned trip to the moon and funding.
但是我坚信当然无法做出绝对的肯定——最终会有某个政府为载人到月球旅行而拨款。