when i told her, she didn’t just get out of bed, she catapulted out and hugged my, and for the first time in our married life she saw me cry.
我如此这般告诉她,她不单是起了床,简直就是跳起来拥抱我,婚后第一次她目睹了我哭泣的样子。
married life can become boring.
婚后的生活会变得乏味。
couples are often quite starry-eyed about their expectations of married life and unwilling to admit to anything which could show their compatibility for each other to be less than perfect.
夫妻通常对他们婚姻生活的预期充满了美好的幻想,不愿意承认任何能够显示他们之间不够和谐的事情。
the first chapter, which tells of their early married life before the coming of their second son, paul, is an admirable account of a mismated couple.
第一章描写了他们第二个儿子保罗出生前的早期婚姻生活,是一对搭配错误的夫妻的令人羡慕的描写。
after the royal wedding on april 29, prince william and kate middleton will settle down to start their married life together.
在4月29号皇家婚礼之后,威廉王子将同他的妻子,凯特米德尔顿一起开始他们的婚姻生活。
i feared they’d both be hit by oncoming traffic, and imagined my happily married life about to end, all because of a little dog.
我担心极了,害怕他们被高速的车流撞到,心想为什么我幸福的婚姻生活就要到头了,而却只是因为一条小狗。
because if they decide to re-engage, it means readjusting expectations about what married life is going to look like.
因为如果他们决定另寻伴侣,那将意味着他们要重新调整对另一段婚姻的期望。
their new, married life in paris was meant to be smaller, and so they shed much of their past.
他们婚后在巴黎的新生活不再那么轰轰烈烈,因此夫妇得以摆脱过去的种种。
angel and i have been married for a full year now, and honestly, the transition to married life has been remarkably smooth.
安琪和我结婚满一年了,老实说,我们过度到婚姻生活非常顺利。
after a perfectly executed wedding, they made it clear their future married life will not be one long party.