article 7 people's mediation commissions are mass-based organizations legally formed to settle disputes among the people.
第七条人民调解委员会是依法设立的调解民间纠纷的群众性组织。
at the time of adoption of the euro 5/6 regulation, its mass-based pm emission limits could only be met by closed particulate filters.
在采用欧五欧六标準的时候,它的以质量为基础的颗粒物排放限额只能满足通过时封闭式微粒过滤器。
as the gem of chinese traditional political and legal ideas, the mass-based thoughts include two aspects: the mass as the base of the society and what the mass treasure most.
作为中国传统政治法律思想精华的民本思想,其内容包括以民为本和民之所本两个方面。
the foundation of such mass-based thoughts is that the mass are naturally born and they can communicate with nature.
民本思想建构的理论基础是民由天生,民天相通。
the main reason for such a feature is the demand of mass context, and it means that the mass-based popular culture defeats the elite culture.