Since harmony is the common pursuit by the people all over the world, Mazu belief is widely spreading and accepted both at home and abroad.
由于和谐是世界各国人民的共同追求,因而妈祖信仰不仅在中国流传,而且随着华侨出国而传播到海外,为外国人民所接受。
On this basis, Mazu Zen stresses individuality in the process of Buddhism mediation.
以此为基础,马祖禅强调的是在参禅的过程中自我个性的阐扬。
On the basis of the important value of Mazu culture in Fujian tourism, the paper puts forward the suggestion that attention should be paid to the development of Mazu cultural tour.
在探讨妈祖文化在福建旅游业中重要价值的基础上,提出发展妈祖文化旅游应注意的一些问题。
The belief of Mazu is a kind of ancient folks in China.
妈祖信仰是中国一种古老的民间信仰。
Mazu culture is an important part of traditional Chinese culture.
妈祖文化是中华民族传统文化的重要组成部分。
Among Chinese people from home and abroad, Mazu has become the Goddess of the Sea that people respect and admire.
在民间,妈祖已成为海内外华人共同景仰的海上和平女神。
Its situation reflects both the history process of expansion of Mazu Belief and its relationship with the nature and humanities environment.
其态势既反映妈祖信仰扩展的历史过程,也反映了妈祖信仰与区域自然和人文环境的关系。
At any place Golden Mazu came, believers often surrounded Golden Mazu in order to see the charm of Mazu and touch her chair so as to be blessed by her.
信众们为了一睹妈祖金身的风采,抚摸一下妈祖銮驾,以求得到妈祖的保佑,常常将护驾队伍围得水泄不通。
The belief possesses three characteristics such as the abundant Mazu temples, rich poems in praise of Mazu and its close relation with the activities of Fujian businessmen.
通过调查和挖掘史料,论述浙江乍浦历史上的妈祖信仰,主要有妈祖庙宇数量多、妈祖诗咏丰富以及与闽商活动关系密切等三大特色。
Conferred from their formative hour and distributing circumstance that the belief in Mazu in Yuan dynasty was disseminated along the Haihe River, North Canal and Bohai seacoast area in North Tianjin.
根据这些宫庙的形成时间及分布情况推测,元代的妈祖信仰是沿海河、北运河及天津以北渤海沿岸地区传播的。
It takes the Mazu belief and the midsummer moratorium system as examples to reveal their implicit sociological essence.
并以海洋妈祖信仰和伏季休渔制度为例,剖析其后所隐含的社会学本质。
With the development of Mazu s cultural tour, tourists involvement, planning and packaging of the tourist enterprise, the statement of modern goods appears gradually in the Mazu s folk culture.
随着妈祖文化旅游的发展、旅游者的介入、旅游企业的策划和包装,莆田妈祖民俗文化的表述逐渐出现商品化的倾向。
This chapter expounds primarily on the Mazu Zen「s peaceful spirit which stresses to break the time and space obstruct between 「I」 and Buddha bringing the classes a new art mind.
本章主要论述的是——马祖禅的「平常心是道」说中肯定自心清静、自修自作,强调打破「佛」与「我」的时空阻隔的特点,为宋代士大夫带去了另外一种艺术思维方式。
Developing and propagating of Mazu culture will facilitate our country」s peace and reunion, promote the world peace and culture communication and stimulate the local economic development as well.
妈祖文化的挖掘和传播对于促进祖国和平统一、促进世界和平与文化交流、促进当地经济发展具有巨大的推动作用。
The tutelary gods of Mazu and Wind - accompanying Ear are enshrined and worshiped in the temple gate.
山门内供奉着妈祖的守护神——千里眼和顺风耳。
Mazu culture is a particular humane tourism resource in Fujian Province.
妈祖文化是福建重要的人文旅游资源。
Mazu belief has spread overseas with overseas Chinese.
妈祖信仰也随华侨传至海外。