my companions led me by the hand into damascus, because the brilliance of the light had blinded me.
我因那光的荣耀、不能看见、同行的人、就拉着我手进了大马色。
mom took me by the hand to sell milk place.
妈妈牵着我的手向卖牛奶的地方走去。
she held me by the hand firmly.
她紧紧地握着我的手。
when i said good bye mrs. scott took me by the hand and wept. 「why did you come to us, 」 she said, 「if you must go so soon?」
当我告别的时候,司各特太太拉着我的手,哭泣着说:「既然你必须这么快就要离开,那你为什么还要到我们这儿来呢?」
he took me by the hand and shoved me through a door.
他抓住我的手并且通过一扇门推动我。
he pulled me by the hand and we went off to the harvesting of masood's dates.
他牵着我的手去看人们收获马苏德的椰枣。
my grandfather took me by the hand and sat me on his lap in a chair near the window.
祖父这时走了过来,牵着我的手到靠窗的一张椅子上坐下,还把我抱到他的膝盖上坐。
they took me by the hand and led me outside to make the acquaintance of a bear which their father was rearing on the farm.
他们牵住我的手把我带到外面去见他们的父亲在农场里豢养的熊。
when ihad told him my adventure, he led me by the hand into a cave, where there were several other people, no less amazed to see me than i was to see them.
我告诉了他我的冒险的事情,他牵着我的手到一个洞中去,那地方还有几个别的人,他们因见了我而奇怪,也无减于我见他们。
in 1987, he took me by the hand and led me through the ruins of his residence which had been demolished a year earlier by a us bomb that killed his two-year old daughter.
1987年,他领着我的手经过一年前被美国炮弹炸成废墟的住宅前,就在那次轰炸中,他两岁的女儿被炸死。
she took me by the hand and told me a secret.
她拉住我的手告诉我一个秘密。
the minister took me by the hand and led me to the platform.
牧师牵起我的手,将我领向圣坛。
my grandfather took me by the hand and sat me on his lap in a chair near the window.
祖父这时走了过来,牵着我的手到*窗的一张椅子上坐下,还把我抱到他的膝盖上坐。
he took me by the hand arm.
他拉着我的手胳膊。
when you can no more hold me by the hand
那时你再不会把我的手紧握
many years ago, when my first marriage was failing, my six-year-old son once led me by the hand into the kitchen where his mom was standing and tried to tape our hands together.
许多年以前,当我的第一次婚姻面临失败期间,有一次我六岁大的儿子拉着我的手走进厨房里他妈妈站立的位置试图把我们俩的手放在一起。