medicare
n. (美、加)医疗保险(等于medicare)
2026-03-21 19:41 浏览次数 20
n. (美、加)医疗保险(等于medicare)
social medicare社会医疗保险
Medicare policy技术设备
hospitalization insurance医疗保险
insurance for medical care[保险] 医疗保险
Medicare Surtax附加税
medicare insurance医疗保险
Medicare Zone医保专区
Medicare Levy医疗保险税
Medicare Office医保办
Medicare taxes医疗保险税
medical insurance医疗保险
Medicare HMO医疗保险保健组织
it means addressing the challenges in programs like medicare so we can strengthen those programs and protect them for future generations.
意味着要解决医疗保险这样的项目带来的挑战,这样我们才能巩固和保护这些项目,为子孙后代谋福。
but that can「t explain what researchers at dartmouth have discovered: medicare spends twice as much on similar patients in some parts of the country as in others.
但这并不能解释达特茅斯的研究人员所发现的问题:同样的病癥,该国某些地方的医保费用是其他地方的两倍。
in the long run, social security and medicare benefits will be cut to affordable levels when the united states finds itself in the same desperate fiscal situation as greece, but probably not before.
长期来看,当美国发现自己陷入了与希腊一样的财政绝境时,社保和医保津贴将被削减至(国家)能够承受的范围,但是在那之前还不会如此。
after all, what we do in the next couple of years hardly matters at all for u.s. solvency, which mainly depends on what we’ll do in the long run about medicare and taxes.
毕竟,未来一两年内我们所做的事情跟美国的偿还能力关系不大,因为这种偿还能力主要取决于我们在「老年医保」和税收方面长期采取的行动。
if congress does not act, then doctors will start receiving lower medicare reimbursements next week, which could lead to seniors losing their doctors.
如果国会不开始行动,那么下周开始医生们的医保补偿将降低,这将导致老人们失去他们的医生。
if they do, many of those losing medicare coverage would find themselves unable to replace it.
如果他们的企图得逞,许多失掉「老年医保」覆盖的人会发现自己无法替换。
but what about the claim that none of this matters, because medicare as we know it is unsustainable?
但是,如何评价那些认为所有这些都没有关系,因为我们所知的老年医保无法持续的观点?
this file spec primarily represents the screening and assessment tool for all residents of skilled nursing facilities certified to participate in medicare and medicaid.
该文件规范用来表示用于所有居民的获準参与医疗保险和医疗救助的专业护理设施的筛选和评估工具。
this is the promise we made when medicare was born.
这是医疗保险诞生之初我们许下的诺言。
she thinks programmes such as social security and medicare 「a violation of the first commandment」 because they represent 「idolatry」 by lefties who want to 「make government our god」.
她认为社会保障和医疗保险计划是对「第一神戒的违犯」。因为他们代表左翼分子推行的「偶像崇拜」,他们想「把政府塑造成我们的神。」
now, i realize there are some in my party whodon’t think we should make any changes at all to medicare and medicaid, and iunderstand their concerns.
现在,我意识到在我们党内有些人,他们认为我们不应该对医疗保险和医疗补助计划做任何根本性改变,我理解他们的关切。
so any deal reached now would in practice be nothing more than a deal to slash social security and medicare with no lasting improvement in the deficit.
所以,实际上现在能达成的协议都只能是一份大幅削减「社会保障」和「老年医保」的协议,不会对赤字有任何持续改善作用。
because there’s no doctor out there who doesn’t see medicare as the $800 gorilla.
因为那里没有医生,而医生是不明白医保如同800美元一个的打手一样。
and i am committed to permanently reforming this medicare formula in a way that balances fiscal responsibility with the responsibility we have to doctors and seniors.
我也承诺要彻底改革这项医保方案,在我们的财政负担与为医生和老人们负责的责任心之间寻求平衡。
and so we passed this program, the end-stage renal disease amendment to the medicare program that said we」ll pay for dialysis and everything else related to your failed kidneys.
因此,我们批準了这项计划,我们在肾病终末期的医疗保险计划的修订里,说愿意支付透析和其他一切有关你肾功能衰竭的费用。
do you accept medicare or medicaid insurance?
你是否接受医疗保险或医疗补助?
how do you explain the fact, for instance, that in boulder, colo., the average cost of medicare treatment is $9,103, whereas an hour away in fort collins, colo., the cost is $6,448?
你怎样解释这个事例:在科罗拉多的博尔德市,医保治疗的平均费用是9,103美元,而在一小时车程远的科罗拉多柯林斯市,费用却是6,448美元?
george bush: my plan sets aside 3.4 trillion dollars for medicare of the next ten years.
乔治·布什:在我的计划中专门为下个十年的医疗照顾方案拨了3.4万亿美元。
how, then, can the election have provided a mandate for a plan that not only would preserve all of those cuts, but would go on, over time, to dismantle medicare completely?
那么,中期选举怎么会授权他们实施一项不但保留所有这些削减项目,而且最终会彻底肢解「老年医保」的计划?
already, we have put insurance companies on notice that we have the authority to review and reject unreasonable rate increases for medicare advantage plans.
我们已经告诫保险公司,我们有权审查和否决针对老人医疗保险优惠计划的不合理的费率调整。
lin said the team focused on diabetes, heart disease and depression because those are the most common chronic illnesses among the medicare population.
琳医生解释研究小组重点关注糖尿病、心脏病和抑郁是因为这些是医保人群中最常见的慢性病。
we have to fix this problem to keep the promise of medicare for our seniors so that they get the health care they deserve.
我们必须解决这个问题来践行医保为我们的老人们提供他们应得的医疗保健的承诺。
family doctors and internists are pressing congress for an increase in their medicare payments.
家庭医生和内科医生正在向国会施压以增加他们的医疗保险报酬。
they will be further rankled if the president proposes to cut hundreds of billions of dollars from medicare and medicaid, as is expected next week.
如果总统提出的减少上千亿美元的医疗保险和医疗补助在下周实行,他们将会更加的恼火。