multiracial
adj. 多民族的
2025-09-08 02:46 浏览次数 8
adj. 多民族的
"a multiracial society"
"multiracial government"
multiracial country多民族的国家
multinational multiracial多民族的
A Multiracial Society多种族的社会
Multiracial Government多民族政府
Multiracial Training Facility多种族培训设施
polyethnic多种族的;多民族的
multiracial nation of china中华多民族国家
multiracial election多种族选举
PORTRAITS OF MULTIRACIAL KIDS多种族儿童肖像
multiracial nation多种族的国家
as a multiracial country with a long history and cultural heritage, our building culture inheritance is also very rich.
中国作为一个有着悠久历史和文化遗产的多民族国家,同样也有着非常丰富的优秀的建筑文化遗产。
to design in accordance with the multiracial customs of yingxiu.
结合映秀多民族的风俗习惯进行设计。
their multiracial society is pretty harmonious. with gdp at around $8,000 a head, there is almost no discernible poverty.
气候温和,没有疟疾,居民享受免费教育和医疗,多种族社会非常和谐,人均gdp8000美元左右,几乎没有明显的贫困。
the museum traces football「s transformation from an elite sport to the passion of the masses in this vast, multiracial country of 190 million people.
博物馆的展品追溯了巴西足球从贵族运动发展为深受1.9亿国民喜爱的大众体育项目的过程。
the measureof south africa」ssuccess is not whether it manages to eliminate racism—no multiracial country inthe world has done that—but how it deals with it.
衡量南非成功与否并不是它是否消灭了种族主义――这个世界上还没有哪个多种族国家做到这一点――而在于它如何应对种族主义。
the islanders have free education and health care. their multiracial society is pretty harmonious.
不冷不热的天气,没有疟疾,岛民们享受免费教育和医疗,他们的多种族社会十分和谐。
in our multiracial society, it is a must for everyone to recognize the need to live with our differences.
以彼此的不同中认识到共生共存的精神,是多元种族社会必须经营的模式。
in hawaii, for instance — where the multiracial group accounts for 23 percent of the population, highest of any state — the growth since 2000 was 23.6 percent.
在夏威夷,混血人口数占总人数的23%,高于其他所有的州——从2000年开始增长率就是23.6%。
the islanders have free education and health care.their multiracial society is pretty harmonious.with gdp at around $8,000 a head, there is almost no discernible poverty.
气候温和,没有疟疾,居民享受免费教育和医疗,多种族社会非常和谐,人均gdp8000美元左右,几乎没有明显的贫困。
based in paris, i had the brief to roam around the continent and what struck me is how multiracial and multicultural europe had become.
在巴黎居住期间,我曾到欧洲大陆各地做短途旅行。
torments many multiracial kids. psychologists call this a 「forced-choice dilemma」 that compels children to claim some kind of identity — even if only a half-identity — in return for social acceptance.
一直折磨着这些多种族混血儿,心理学家将之称为「被迫选择的困境」,这迫使孩子们寻求某种形式上的认同--即使是仅仅有一半被认同,来换取社会对自己的认可。
「 the multiracial kids are able to 」place one foot in the majority and one in the minority group, and in this way might be buffered against the negative consequences of feeling tokenized.
那些混血儿能够「一脚踩在多数派一边,另一只脚踩在少数派一边」,并以这种方式缓沖感觉自己被「记号化」带来的消极影响。
ultimately, this will depend on how the english-speaking world evolves and learns to embrace its multiracial population without losing its sense of a common identity.
最终,这将取决于英语世界如何演变和能否学会在不失其同一认同感的同时包容其多元种族人口。
this, together with its multiracial society, informal lifestyle and agreeable climate, lures foreigners to its shores.//
这种观念加上硅谷多宗族的社会、不拘礼仪的生活方式、舒适宜人的气候,使外国人近悦远来。
south africans and admirers around the world expressed their feelings for nelson mandela, the man identified with transforming south africa from white minority rule to a multiracial democracy.
南非人和全世界的仰慕者都表达了对纳尔逊·曼德拉的关心,曼德拉将南非从白人少数统治改变为多种族民主的国家。
and nearly 50% more children were identified as multiracial on this census, making that category the fastest-growing youth demographic in the country.
人口普查中还有50%的人把自己定位为混血,是这一人群成为美国人中增长最快的族群。
ada shen, an american living in beijing, also finds the senator's ease with his multiracial ethnicity to be a large part of his attraction -- a good match for her perspective as an expat.
住在北京的adashen是个美国人,她也发现,奥巴马对自己混合血统的泰然处之正是其一大魅力,很适合她这个海外美国人的视角。
in short, multiracial kids seem to create their own definitions for fitting in, and they show more psychological flexibility than those mixed-race kids who feel bound to one choice or another.
总之,多种族混合的孩子们要创建属于他们自己的定义,他们比那些感觉必须选择一方或另一方作为归属的混血儿们表现出更多的灵活性。
the multiracial and multiethnic characteristics of american society determine the existence and development of the bilingual education.
美国多种族、多民族的社会特点决定了双语教育的存在与发展。
still, multiracial people are a tiny percentage of the state’s population: 34, 000, about 1.1 percent.
但该州的混血人口数占总人数的比例仍很小:一共是34000名混血儿,占总人数的1.1%。
as for mending the social fracture, mr chirac did his best this week to lean once more on the multiracial french football team as a lesson in integration.
在修补社会裂痕方面,本周,希拉克再次将多民族的法国足球队作为不同民族融合的实例提出来。