multivitamin
adj. (含)多种维生素的
n. 多种维生素片(剂)
2025-09-08 02:48 浏览次数 8
adj. (含)多种维生素的
n. 多种维生素片(剂)
Multivitamin Juice维生素果汁
Greem Multivitamin复合维生素笑柄
Silver Multivitamin所谓银片
PreNatal Multivitamin孕妇综合维他命配方
Multivitamin-(含)多种维生素的
VeganGuard Multivitamin素食综合维生素
Multivitamin Facts多维事实
Generic Multivitamin通用名药物
Multivitamin Caps维他命
It is also possible folic acid found in multivitamin pills could be a factor, as studies suggest high doses may promote tumour growth.
复合维生素中的高叶酸含量也可能是促发肿瘤生长的因素之一。
In Neuhouser「s enormous multivitamin study, that pill didn」t offer any protection against cancer either.
在纽豪瑟的大型维生素研究也表明药物并不能提供任何对癌癥的预防作用。
Take a Multivitamin: I try to eat a well balanced diet, but taking a multivitamin daily reassures me that I obtaining the proper amount of vitamins and minerals that I need.
摄入多种维生素:我尽量吃得均衡些,但每日摄入多种维生素保证我获得适量人体所需的维生素和矿物质。
While a multivitamin is a good addition to any balanced diet, individual supplements and vitamin pills may not be as well absorbed by the body as nutrients in foods.
虽然多种维他命剂是对均衡饮食的有益补充,但人体对单独的补充剂和维他命片剂的吸收情况不如食物中的营养那么好。
Review studies have not shown that taking daily multivitamin supplements will prevent any chronic disease.
既有研究并未显示每日服用复合维生素补剂就能预防慢性疾病。
Of course, on the other hand, I would advise anyone concerned that there is no good health or medical reason to take multivitamin supplements, except in rare cases of malnutrition.
当然,另一方面,我也要告诉那些对此事关注的人,服用复合维生素补充剂缺乏充分的保健或医疗理由,除非你有罕见的营养不良癥。
Drink plain, refreshing, calorie-free water when you\\\「re thirsty—and take a multivitamin daily to make sure you get balanced levels of the essential vitamins and minerals.
当你口渴的时候,可以饮用普通的、清凉的、无卡路里的水,同时每天摄入一定量的复合维生素剂来维持身体必须维生素和矿物质的平衡。
Take a multivitamin every morning. Many studies suggest getting the ideal levels of vitamins and minerals can improve your immune system function and help prevent a variety of cancers.
许多研究都表明摄入理想水平的维他命和矿物质能提高你的免疫系统功能并防止各种癌癥。
You should also continue striving for a healthy diet and taking your prenatal vitamins or a daily multivitamin recommended by your doctor.
你还应保持一个健康的饮食,每天像产前一样摄取足够的维生素或者按照医嘱摄入复合维生素。
Supplements have been getting a bad rap recently, with even the familiar multivitamin now looking like a waste of money - or worse.
补充品最近声名狼藉,即使是我们所熟悉的多种维生素,现在看起来也是在浪费金钱-或者更糟。
SUPPLEMENTS are all the rage: evening primrose oil; st John」s wort; fish oils; glucosamine; selenium; zinc; iron; molybdenum; probiotics. And don「t forget those old standbys, multivitamin tablets.
补充剂风靡一时:月见草油(夜来香油),贯叶连翘提取素,鱼油,葡糖胺,硒,锌,铁,钼,益生菌,不要忘记那些老式的备用的复合维生素药丸。
Unless you are nutritionally deficient, you probably don」t need a vitamin supplement and if you do, a simple multivitamin is enough.
除非你营养不良,否则无需补充维生素。而如果你真的有需要,那么一种复合维生素就足够了。
Women who take a daily multivitamin pill to ward off illness may actually be increasing their risk of breast cancer, according to a study.
研究指出,那些为了预防疾病每天服用复合维生素的女性患乳腺癌的风险反而可能更高。
Start taking a prenatal or multivitamin containing at least 400 MCG of folic acid per day as soon as you know you「re ready for babies.
当你準备要一个孩子的时候,你要开始做产前检查,每天服用至少含有400微克叶酸的多维他命剂。
Once you’re pregnant your healthcare provider will up the medical professionals recommend that all women of child-bearing age take a multivitamin with folic acid regularly.
一旦你怀孕了,你的医疗服务提供者会给你医疗专家的建议,他们推荐所有育龄妇女都会定期服用含叶酸的多维他命剂。
But most American kids, including those eating regular balanced meals, don」t get enough - and a multivitamin would be the easiest way to make up for the deficiency.
但是大多数的美国儿童,包括那些享有规则的均衡饮食的儿童获得量并不充足——此时复合维生素将会成为弥补缺乏最便利的方式。
More than 20 years of research led to a major recommendation in one of the country「s premier medical journals suggesting that every American take a multivitamin as part of a healthy lifestyle.
超过20年的研究导致了国家第一医学杂志强烈推荐每个美国人吃一粒多种维生素片作为健康生活的一部分。
And be sure to take a multivitamin to guarantee you」re getting your daily dose of nutrients.
确保膳食中包含多种维生素,以保证你每天得到充足的营养。
Take a multivitamin every day.
每天服用复合维生素。
These include calcium, folic acid, iron, and vitamin D. Despite trying to eat well, we may not get all the nutrients we need, so taking a daily multivitamin is a good idea.
这些包括钙,叶酸,铁和维生素d。即使我们试着吃好一点,还是不能获取所需的所有营养,所以每天服用复合维生素是一个好方法。
They told the American Journal of Clinical Nutrition: 「These results suggest multivitamin use is associated with an increased risk of breast cancer.
他们向《美国临床营养学杂志》表示:「研究结果说明服用复合维生素与乳腺癌患癌风险的增加是有关联的。」
Finally, don」t expect a multivitamin to be a miracle pill.
最后,不要期望复合维生素是一种神奇的药。
And don't forget those old standbys, multivitamin tablets.
还有千万别忘了那些老字号补品,维生素片。
Keep a multivitamin out on the kitchen counter right by the coffeepot so you remember to take one every morning.
不把多种维生素片放在厨房,而是放在咖啡壶边上,这样你就记得明天早上吃一粒了。