NASA
abbr. 美国国家航空和宇宙航行局(National Aeronautics and Space Administration)
2025-09-08 11:38 浏览次数 6
abbr. 美国国家航空和宇宙航行局(National Aeronautics and Space Administration)
NASA Remembers当日
Nasa Guesthouse那萨旅馆
C NASA美国国家航空航天局
Shishikuiura Nasa宍喰浦
NASA标準NASA standards
nasa zena我们的妇女
nasa sodobnost我们的时代
Nasa Square则在娜莎广场
DJ NASA制作全新前卫时尚电音版本
NASA is an organization and provides several related links.
NASA是一个组织,并提供几个相关的链接。
NASA spokesman Steve Cole said that was possible because the last track for the satellite included Canada, starting north of Seattle and then in a large arc north then south.
NASA发言人史蒂夫.科尔说,因为加拿大留下了卫星的最后轨迹,所以存在这样一种可能,就是从西雅图北部开始,然后以大弧形向北再向南。
To that end, NASA will spend billions of dollars developing new engines, propellants, life-support systems and the like.
为了那一目标,NASA将花费数十亿美金打造新的发动机、推进器、生命维持系统等等。
There is water ice on Mars within reach of the Mars Phoenix Lander, NASA scientists announced Thursday.
NASA的科学家在周四宣布:在凤凰号火星车触手可及的地方发现了水冰。
NASA hopes to find evidence for such theories by analyzing the ice contained in the soil of the red wasteland that the Mars Phoenix Lander touched down on.
「凤凰号」火星探测器从那片红色荒原的土壤中带回了冰块,NASA希望通过对它们进行分析,并找出支持这些理论的证据。
This NASA illustration is a still from an animation depicting how thunderstorms on Earth can create beams of antimatter particles and hurl them into space.
NASA的这个解释仍然出之于动画,它描述了地球上的雷暴雨能够产生反物质的粒子束,并把它们掷进太空。
NASA radar astronomers picked up its track on Friday and were immediately able to narrow its position to within one kilometer — 50 times better than their previous best estimate.
NASA的雷达天文学家周五发现了它的轨迹,并立即将它的位置精确至一公里以内的区域,比此前最好的估计精确了50倍。
In the meantime, check out this other bit of NASA promo hilarity: Space Your Face, where an animated astronaut with whatever picture you want in its helmet boogies on the moon or Mars.
与此同时,请关注NASA的另一项推广活动:「太空飞脸」,在这个活动中,一个飞往月球或火星的动画版宇航员将在他的头盔上画上任何你所想要的图画。
This weekend, NASA is launching a six-week mission to study the formation and intensification of hurricanes, hoping to inform forecast models and improve hurricane prediction abilities.
本周末,NASA正式启动了一项为期六周的飓风形成和加强研究计划,旨在构建预报模型并改善对飓风的预测能力。
A humanoid robot will visit space for the first time in September aboard the space Shuttle Discovery, NASA announced Wednesday.
NASA在本周三宣布,第一台人形机器人将于今年九月搭乘发现号航天飞机首次踏入太空。
Even if NASA finally achieves the clarity Obama promised a year ago, it faces many years with no way to send people into space.
即使NASA最终获得奥巴马一年前允诺的结果,它仍将面临未来许多年无法将宇航员送入太空的窘境。
With the standard three channels of NASA TV streaming, plus the Space Station views stream, we were broadcasting eight unique feeds of video at one time, another first.
通过NASA电视台的三个常规频道的播出,以及在空间站上的播放,我们同时提供了八个不同的视频源,这是又一个第一次。
Before specific solutions can be tested, NASA must first collect data on how the rotor blades interact with air under a variety of operating conditions.
在测试特定的方案以前,NASA必须首先搜集在不同的运行条件下桨叶与空气如何相互作用的数据。
The possibility of storms had raised doubt about whether the launch would take place as planned, but NASA gave the shuttle a 「go」 for launch a few minutes before liftoff.
风暴的可能性提高了人们对于发射是否会按计划进行的怀疑,但是NASA就在发射前的几分钟给了航天飞机一个準许发射的口令。
In fact, identifying such a small area would normally be impossible for a satellite, but NASA scientists are a smart bunch and they've overcome this problem.
事实上,对于卫星来说,要识别出这样一个小区域通常是不可能的事情,但是NASA的科学家们非常优秀,解决了这个问题。
Without the shuttle to rely on, NASA managers have scrambled to revamp the way they operate the space station.
没有了可以依赖的航天飞机,NASA管理层匆匆改变了他们运营国际空间站的方式。
No matter what you call it, Pluto is one interesting body, which is why NASA has a spaceship called New Horizons zooming toward it and its Kuiper Belt companions even now.
不管你叫它什么,冥王星是一个有趣的物体,这就是为什么NASA有一个叫作新地平线的飞船朝着它和它的柯伊伯带同伴迅速地移动即使现在。
And if that is the case, the eternally difficult question of what NASA is for will soon have to be asked again.
如果事实真是如此的话,那么NASA是用来干什么的这个永恒的难题会被再次提出来。
The parabola would control air flow in a way that would lessen the shockwave, NASA says.
NASA表示,这一抛物线设计可以通过控制气流来减少沖击波的产生。
In 2007, NASA scientists joined Russian scientists to travel down the river by boat for three weeks to study the transition and how these types of ecosystems may be affected by climate change.
在2007年,NASA的科学家联合俄罗斯科学家乘船考察了这条河的变迁(为时三周),以及这种类型的生态系统可能如何被气候变化所影响。
Just this March, however, NASA launched the Kepler satellite to search for Earth-like planets.
不过,就在这个三月,NASA启动了开普勒卫星去搜寻类似地球的行星。
NASA supported this work 12 years ago as part of the rebuilding of the Hayden Planetarium so that we would share this with the world.
NASA支持这项工作在12年之前是作为重建海登天文馆的一部分,于是我们也将与世界分享共同分享它的成果。