some habits are aided by outside forces such as nicotine or alcohol addiction.
有些习惯是受到烟堿或者酒精上瘾等外力的影响所养成的。
in particular, nicotine is a highly flexible molecule.
尼古丁是一种尤其高活性的分子。
in other words, 「there was no detectable level」 of nicotine that was considered harmless, the researchers wrote.
换而言之,不存在尼古丁的「无法检测级别」以视为无害,研究人员如是说。
connolly said cigarettes are sold and advertised in the third world without health warnings and with higher tar and nicotine content than in the same brands sold in the u.s.
柯隆利则说,在第二世界销售的香烟和香烟广告,不但没有健康警语,同时比在美国贩卖的同品牌香烟,含更多的焦油和尼古丁。
however, the overall adjusted r2 for this model was 0.472, suggesting that half the variation in nicotine yields could be explained by unmeasured parameters.
但在这个模型中,调整后的r2为0.472,说明尼古丁排放量的变化有一半可以用未经测量的参数加以解释。
since it「s considerably less harmful to get nicotine through a gum, patch, or a nasal spray than through tobacco, some doctors permit long-term use of these products.
与通过吸烟的方式获得尼古丁相比,吃口香糖,戴眼罩,使用鼻喷雾剂会带来更少的伤害,所以一些医生允许长期使用这些产品。
nicotine is another common stimulant; you should quit or make your last cigarette of the day well before bed.
尼古丁是另一种常见的刺激物,你最好戒烟否则就在睡前几小时停烟。
nicotine nasal spray isn」t recommended if you have a nasal or sinus condition.
如果您患有鼻腔或鼻窦疾病不推荐使用尼古丁鼻腔喷雾器。
in their new study, the scientists screened the entire human genome and teased out a profile of genes that they think are involved in breaking nicotine addiction.
在他们的新的研究中,科学家们筛选了整个人类基因组,并且梳理出一系列被认为能够参与破坏尼古丁上瘾的基因。
the nicotine in cigarettes causes narrowing of the blood vessels in the outermost layers of your skin.
香烟中的尼古丁会使你皮肤表层的血管变窄,阻碍血液流向皮肤。
instead of using nicotine to help cope with stress, you「ll need to learn new ways to cope.
不要把尼古丁作为减轻压力的手段,学着用用新方法来解决压力问题。
the nicotine in cigarette smoke can not only make your teeth (and the walls of your home) brown, but it」s also notorious for staining fingers and nails as well.
香烟中的尼古丁不仅会使你的牙齿以及你家的墻变黄,而且还会使你的手指和指甲变色。
values of tar, nicotine and co (where available) as reported on packs were recorded for all products.
所有产品都记录了填充物中焦油、尼古丁和一氧化碳(如果有的话)值。
if you smoke, and your hair and clothes smell of tobacco, or your fingers are nicotine stained – this can be immediately off putting.
如果你吸烟导致头发,衣服都有烟草气味,或者手指有尼古丁印痕,这会让你立即淘汰。