The NSW Government stressed that this legislation will become enforceable on January 1st, regardless of what is decided at a national level.
新南威尔士州政府强调说,这项法例将成为可执行于1月1日,无论是什么决定,在全国的水平。
In NSW - with a population of just under seven million people - less than half of known cases of abusive head trauma in children result in prosecution of perpetrators.
在人口接近700万的新南威尔士州,已知的儿童虐待性头部外伤病例中只有不到一半最终能对罪犯进行起诉。
According an NSW Health spokesman Jason Donohoe, selling this drink is irresponsible.
按照新南威尔士卫生部发言人JasonDonohoe所说,出售此类饮料是极不负责任的。
But David Harriss of the NSW Office of Water, a state-government body, can see the outback「s boom-bust cycle returning after the rivers fall again.
而新南威尔士水环境办公室(一个州政府机构)的大卫·哈里斯却看到,当河流水位再次下降,这个地方盛极而衰的循环又开始了。
NSW Health Department statistics show that 16 per cent of women and 19 per cent of men smoked in 2006 -- a drop from 19 per cent of women and 24 per cent of men in 2002.
新南威尔士健康部的统计显示2002年有19%的女性和24%的男性烟民,而到2006年这个比例下降为16%的女性和19%的男性。
Chinese companies and students in NSW also acted quickly to send their care and love to the afflicted people.
新州中资企业和中国留学生也迅速行动,向灾区人民奉献爱心。
The NSW Labor government」s failure to build transport and other infrastructure to match the growth of the city will play strongly in a state election due in March.
NSW的工党政府没有进行配套的交通和基础设施改造,这将会严重影响3月举行的州选举选举。
If you do not intend to stay in NSW and do not hold a permanent visa, you will be regarded as a visiting driver.
如果你不想在新南威尔士州居留并且没有永居签证,你即被视为访客驾驶员。
Nikki Williams, head of the NSW Minerals Council, a lobby group, argues that the answer is to pour more money into 「clean-coal」 research: cutting emissions by capturing and storing carbon.
新南威尔士州矿业协会主席(一个游说团体)认为解决问题的答案就是投入大量资金到「清洁炭」的研究:通过捕获和存储炭来达到减少碳排放的目的。
Only NSW and Victoria are yet to sign up, and they have promised to do so.
只有新南威尔士州和维多利亚州是尚未签署了,而他们也答应这样做。
As from January, 2009, people with fair skin and those under the age of 18 will not be allowed to use solariums in New South Wales (NSW), Australia, the NSW Government has announced.
自一月, 2009年,人民与公平皮肤和那些不足18岁,将不会被允许使用日光浴,在新南威尔士州(新南威尔士州) ,澳大利亚,新南威尔士州政府已经宣布。
NSW Premier Nathan Rees claims the deal will secure Sydney's water supply for the next 50 years.
新南威尔士州州长NathanRees说,这项交易将有助于保证悉尼未来50年的水供。
Despite the impact of global financial crisis, the trade in goods between China and NSW managed encouraging growth in 2008.
2008年,尽管受到全球金融危机的沖击,中国与新州货物贸易仍取得了可喜增长。
Tourism NSW once predicted that the number of Chinese tourists will continue to grow and that the number in 2010 will grow by 73% from that in 2006.
新州旅游局曾预测,中国游客人数将持续增长,2010年将比2006年增长73%。