it is not possible to be a player, a referee, and a coach at one and the same time –both in sports, and in daily life.
无论是在运动场上还是在生活中,一个人不可能同时担当玩家、裁判和教练的多重角色。
one implication of all this is that individuals will have to learn to work at one and the same time in different organizational structures.
网友的看法意见建议:这其中一个含义就是个体将学会在不同组织机制的同一个时间下单独地工作。
the condition of women is fixed by strange customs:they are at one and the same time subjected and protected, weak and powerful, too much despised and too much respected.
妇女的状况由一些奇怪的习俗决定:她们同时既受奴役又被保护,既软弱又强力,被过于轻视又被过于尊重。
that is why learning languages is at one and the same time a promise of peace, of innovation and of creativity.
所以说,学习语言对和平、创新和创造力都是一种承诺。
it is very difficult, even for the most learned theologians, at one and the same time to commend to the people the bounty of indulgences and the need of true contrition.
这是很困难的,甚至是最了解神学、一、同时表彰了对人民的恩惠和宽容,要真正忏悔。
this holy woman regarded monseigneur of d----as at one and the same time her brother and her bishop, her friend according to the flesh and her superior according to the church.
米里哀先生对那位 圣女来说,是她的阿哥,同时也是她的主教,是人世间的朋友和宗教中的上司。
it searches at one and the same time for the secret source of artistic creation and the place of its realization.
她的作品一面寻找着艺术创作的神秘源泉,同时又探索着其实现的地点。
his reason, at one and the same time riper and more troubled than of yore, rose in revolt.
他的那种比以前更加成熟、但也更加混乱的理性起来反抗了。