is a beautiful one interspersed or a reticent onlooker ?
一个美丽的点缀,还是一个沉默的旁观者?
a second onlooker said robert was wearing a baseball cap and both were casually dressed in jeans and t-shirts and 「whispering very close and intimately」.
第二个旁观者说罗伯特戴着棒球帽,他们都穿着休閑的牛仔裤t恤衫很亲密的耳语。
onlooker play: child takes an interest in other children「s play but does not join in.
看别人玩:孩子对其他孩子的游戏很干兴趣,但是并不和他们一起玩。
spain travel to london on saturday to face england in a friendly at wembley and arteta says he will be a keen onlooker with team-mate theo walcott in action.
西班牙对将于周六在温布利球场和英格兰国家队进行一场友谊赛。阿尔特塔表示他十分乐意观看这场比赛,并关注自己的现在的队友沃尔科特的表现。
one onlooker flew in with a friend thursday from new york.
一位观众在周四和一位朋友从纽约飞过来。
dragging a female member of staff outside, they fired a warning shot before releasing her and making their escape initially in a blue bmw that an onlooker caught on mobile phone video.
出来时,他们拖住一名女职员,接着开枪发出警告。释放女职员后,他们鉆近先前等候在附近的一辆蓝色宝马汽车溜之大吉。
an onlooker said: 」the little girl was smiling and obviously wanted a cuddle for her picture.
一位旁观者说:「小女孩微笑着,显然想和她拍照拥抱啊。」
「you「re killing him,」 a concerned onlooker once told him.
「你会杀了他的,」一个忧心忡忡的旁观者曾经这样对彼得?科说。
「they arrived quite late at the pub — about 10 p.m. — and sat outside, using each other」s bodies for warmth,」 an onlooker told the mirror.
他们到酒吧的时间已经挺晚的了——大约晚上十点——接着就坐在外面,相互依偎取暖。
the most concerned onlooker is germany, which sees its credit lying behind the entire euro area.
现在最受关注的旁观者就是德国,它认为自己的信贷处在整个欧元区的幕后位置。
an onlooker tells britain's mail on sunday newspaper, 「they were all over each other, kissing and hugging.
一位目击者周日告诉英国《周日邮报》说:「他们有说有笑最后拥吻在了一起。
」blake ordered two cappuccinos,「 an onlooker tells people.
“布莱克点了两份卡布奇诺,」一位目击者告诉people杂志。
then a streak cuts across the sky and an onlooker asks, 「what the hell is that?
接着一个飞速的镜头切换过天空,一个旁观者问道:“那是个什么玩意儿?」
「what about the commercial-paper market?」 one onlooker quipped.
商业票据市场呢? 「一位观众挖苦了。
」what if she is suffering from a stroke?" one onlooker said.
一旁观者说:“老太太要是中风怎么办啊?」
nothing says romance like an uninvited onlooker in a leopard print sarong.
没有什么比有一位不请自来的身着豹纹纱笼的旁观者更浪漫的事了。