i can only imagine how he must have felt, entering the oval office in turbulent times.
我只能想象他在那个动蕩的年代步入椭圆形办公室时的所思所想。
if a default is really possible, won’t the man in the oval office have to blink first—and isn’t it just irresistible to inflict this humiliation on him?
如果真的存在违约可能,难道总统办公室的那个人不是第一个想躲避的吗?这一羞辱的造成难道不是无法抗拒的吗?
as i stood in the oval office discussing it with hillary, george stephanopoulos, tony lake, and martin indyk, tony said he knew a way i could shake hands with arafat while avoiding a kiss.
当我站在总统办公室里同希拉里、乔治.斯迪法诺普洛斯、托尼.莱克和马丁.安迪克讨论这件事时,托尼说他知道有个方法可以让我跟阿拉法特握手却不亲吻。
sitting behind the desk at the oval office at 8.35am after a late night of inauguration balls, he set about trying to live up to the daunting expectations for his presidency both at home and abroad.
在就职典礼晚会之后,奥巴马总统于次日上午8点35分坐在白宫椭圆形办公厅的办公桌旁——他试图做到不辜负国内外对他[担任总统一职]的期望。
he attacked the only available target—bp—and, to underline the seriousness with which he takes this problem, he gave his first oval office address on the subject.
他抨击唯一能够指责的对象---英国石油公司,而且为突出他是严肃认真地处理该问题,他还在美国总统办公室就此事发表了首次演讲。
whenever arguments in the oval office heated up beyond reason, i would interrupt and say, you see that rock?
每当总统办公室里的争论超出了理智的范围,我就会打断说:“看到那块巖石了吗?
president bill clinton: my fellow citizens, tonight is my last opportunity to speak to you from the oval office as your president.
同胞们,今晚是我最后一次作为你们的总统,在白宫椭圆形办公室向你们做最后一次演讲。
as for public perceptions: i guess i’m unconvinced that the public has any idea how much time the oval office gives to things.
至于公众的看法:我想,我不认为公众对椭圆形办公室在每件事上花多少时间有什么概念。
president obama says the fact that prime minister aso is the first foreign leader to meet with him in the oval office is a testimony to the strong partnership between the united states and japan.
奥巴马总统说,麻生首相是在椭圆形办公室跟他会谈的第一位外国领导人,这一事实表明了美国和日本之间牢固的合作伙伴关系。
it opened the door to the oval office to an african-american for the first time, and did so with a national vote in which his race seems to have been a relatively minor factor.
它首次向一位非洲裔美国人敞开了白宫椭圆形办公室的大门,而且,在实现这一创举的全国性投票中,他的种族背景似乎已是一个相对次要的因素。
for me, i am usually banging my secretary on the desk in the oval office of the white house.
而我,经常在白宫的椭圆形办公室的桌子上跟我的秘书大战。
the press secretary obliged, and walked into the oval office the next morning with the requested goods.
第二天早晨,新闻秘书带着被要求的货物责成走进了总统办公室。
i greeted them and said that if they’d wait for me to shower and get dressed for church, i’d take them into the oval office for a picture.
我向他们打招呼,并告诉他们,如果等我洗完澡并换上去教堂的衣服,我会领他们到总统使用的椭圆形办公室合个影。
the president uses the oval office as his primary place of work.
总统把椭圆形办公室作为自己的主要办公地点。
i don’t know what i would have done without my oval office team.
我不能想像如果没有了总统办公室的工作小组我还能做些什么。