planetary scientist
行星科学家
2025-10-09 12:40 浏览次数 9
行星科学家
1. planetology
planetary scientist david stevenson of the california institute of technology in pasadena calls the findings important and says they open up a new possibility.
帕萨迪纳市加州理工学院的行星科学家大卫·史蒂文森认为这些发现很重要。他说,这些发现提供了一种全新的可能性。
we were wondering 「do we really have to find a moon or not?」 around potentially habitable worlds, planetary scientist jason barnes, with the university of idaho, told discovery news.
我们好奇的想知道‘在可能的居住世界,我们真的不得不找一个月球吗?「 ,来自于爱达荷大学的行星科学家jason barnes告诉探索新闻。
planetary scientist alan stern, former nasa associate administrator for science, said it is a 」very clever new idea,「 but one that is not easily tested to learn whether it is right.
行星研究学家艾伦·斯坦,nasa前科研协理署长,称新理论「十分新颖独特,」但不容易证明其正确性。
john grant is a planetary scientist with the smithsonian institution.
约翰·格兰特(johngrant)是史密森尼学会的一名行星科学家。
according to planetary scientist robin canup, all three of pluto’s satellites could trace back to a single impact.
据行星学家罗宾·卡纳普说,冥王星的所有三个卫星可以追溯回同一次撞击。
these monumental blows can literally set moons rocking, said researcher francis nimmo, a planetary scientist at the university of california at santa cruz.
桑塔?克鲁兹加州大学的行星科学家,佛朗西斯?尼姆说,最不朽的碰撞使得月球完全摇摆不定。
and for jupiter at this time we don「t have the answer,」 says sushil atreya, a planetary scientist at the university of michigan in ann arbor.
但目前对于木星来说,这一次我们并不知晓问题的答案。
「i think we」re dealing with a case of three blind men and an elephant,」 says james greenwood, a planetary scientist at wesleyan university in connecticut who has worked on apatite studies.
「我认为我们现在都是盲人摸象。」康乃迪克州卫斯连大学的行星科学家詹姆斯·格林伍德说道,他对磷灰石进行了研究。
there might be evidence of that stuff preserved if you go to the right places, 「 said cornell university planetary scientist steve squyres at a nasa astrobiology conference in october.
如果你去到正确的地点,那里可能会有这些材料的证据被保留着。”康奈尔大学行星科学家,史提夫斯奎尔斯,在10月美国航空航天局天体生物的会议说。
planetary scientist sushil atreya of the university of michigan, ann arbor, agrees.
密歇根大学安娜堡分校的行星科学家苏什尔·阿特莱雅同意穆马的说法。
this big splat is a low-velocity collision, 」 said study co-author erik asphaug, a planetary scientist at the university of california, santa cruz.
也没办法避免……双月碰撞属于低速碰撞,”圣克鲁兹州加利福尼亚大学天体科学家兼本次研究论文撰写者埃里克·埃斯帕格说。
those views have now been given a particularly thoroughgoing expression in a paper in icarus by kevin zahnle, a planetary scientist at nasa「s ames research centre, in california, and two colleagues.
那些观点已经很详细地发布在icarus刊物上,主要是由国家航空航天局在加利佛尼亚ames研究中心的一个行星科学家kevinzahnle和他的两个同事完成的。
the study reinforces the idea that the formation of planets around stars 「is a common outcome, 」 says planetary scientist jonathan fortney of the university of california, santa cruz.
加州大学圣克鲁兹分校的行星科学家乔纳森·福特尼说,该研究进一步加强了这个观念:在恒星周围形成行星是个普遍的现象。
but a recent study by an mit planetary scientist suggests that the planetesimals themselves provided the water that created oceans.
但最近进行的一项麻省理工学院的行星科学家的研究表明,星子(planetesimals)自己提供了形成海洋的水。
「it」s really just kind of a fun fact, 」 planetary scientist ralph lorenz with johns hopkins university applied physics laboratory told discovery news.
约翰霍普金斯(johnshopkins)大学的应用物理实验室的行星科学家ralphlorenz告诉探索新闻说:「这真是一个有趣的事。」
「by definition, a big collision occurs only on one side and unless it globally melts the planet, it creates an asymmetry, 」 the planetary scientist told nature.
「就本身而言,大碰撞只可能发生在星球一端,而且除非它造成整个星球表面融化,最后都会导致不对称,」行星学家告诉《自然》杂志说。
on its face, the paper presents a strong argument for a water-free moon, says planetary scientist david stevenson of the california institute of technology in pasadena.
帕萨迪纳市加州理工学院的行星科学家大卫·斯蒂文森称:表面上看,该研究论文提供了一个强有力的论据,证明了月球上没有水。
「cassini will be able to measure the mass of the rings to a few percent,」 added nasa planetary scientist jeff cuzzi, with the ames research center in moffett field, calif.
‘卡西尼’将能够测量光环的质量,误差不过百分之几,”加州moffett机场的阿姆斯研究中心的nasa行星科学家jeffcuzzi补充道。
「if you take the iau「s definition strictly, no object in the solar system is a planet, 」 said alan stern, a planetary scientist at the southwest research institute in boulder, colo.
如果你周密地考虑天文联合会的定义,那太阳系就没有物体可以被看作行星了。
「water salty enough to be liquid on mars today is too salty for life, 」 planetary scientist christopher mckay, with nasa」s ames research center in california, wrote in an email to discovery news.
「水要在现在的火星上流动所要达到的盐度对于生命来说过咸了。」加利福尼亚nasa艾姆斯研究中心的行星科学家christophermckay在一份发给discoverynews的电子邮件中写道。
「this is a big event,」 said planetary scientist glenn orton of nasa's jet propulsion lab.
「这是件大事“,美国航空航天局喷气推进实验室的行星科学家格伦·奥尔顿(glennorton)说, “我们正在密切注视情况,可是并不完全了解这究竟是怎么回事」。
those views have now been given a particularly thoroughgoing expression in a paper in icarus by kevin zahnle, a planetary scientist at nasa’s ames research centre, in california, and two colleagues.
加利福利亚nasa的ames研究中心的一位行星学家kevinzahnle和他的两位同事,在论文《icarus》中特别详细的阐述了这些。