Privacy International had previously raised concerns with Microsoft and said the public would see the new software as spyware.
PrivacyInternational此前曾对微软的做法表示担心,并表示公众将把这一新软件视为间谍软件。
However , human rights watchdog Privacy International analysed the service and claimed it was open to abuse .
然而,人权观察国际隐私组织分析了服务,并声称这是被人滥用。
Privacy International maintains a dialogue with Ebay.
PrivacyInternational仍与Ebay保持对话。