The first President who was the son of a President, John Quincy Adams in many respects paralleled the career as well as the temperament and viewpoints of his illustrious father.
作为第一位继父亲之后成为总统的人,约翰·昆西·亚当斯在事业乃至气质和立场等很多方面与其杰出的父亲相比都是毫不逊色的。
1831 - Former us President John Quincy Adams takes his seat in the House of Representatives.
1831年,美国前总统约翰·昆西·亚当斯在众议院获得其议席。
1828 - U. s. presidential election, 1828: Challenger Andrew Jackson beats incumbent John Quincy Adams and is elected President of the United States.
1828年,美国1828年总统大选:竞争者安德鲁·杰克逊击败了在位的约翰·昆西·亚当而当选美国的总统。
John Quincy Adams was educated principally by his parents during his adolescence and later at private schools in Paris while accompanying his father on diplomatic missions in Europe.
约翰·昆西·亚当斯青少年时期主要受父母教育,后来在随父亲去欧洲执行外交任务时,在巴黎的私人学校读书。
He and Secretary of State John Quincy Adams wished to avoid trouble with Spain until it had ceded the Floridas, as was done in 1821.
他与国务卿约翰·昆西·亚当斯一直避免与西班牙正面交锋,但在1821年,美国从西班牙手中夺取了弗罗里达。
John Adams' son John Quincy Adams (1767-1848) was the sixth President of the United States (1825-1829).
约翰·亚当斯的儿子约翰·昆西·亚当斯(1767- 1848)是美国第六任总统(1825- 1829)。
The diplomatic thoughts of Quincy Adams can be represented by three aspects: Firstly, the thought of continental expansion emphasized the theory of Manifest Destiny.
昆西·亚当斯的外交思想主要体现在三个方面:以「天定命运论」为核心的大陆扩张思想;