real wages中文,real wages的意思,real wages翻译及用法

2025-11-24 20:55 浏览次数 13

real wages

英[riəl ˈweidʒis]美[ˈriəl ˈwedʒɪs]

实际工资,实际收入

real wages 例句

英汉例句

  • one estimate quoted by his study suggests that, if real wages in mexico slip by 10%, american authorities should brace themselves for a 6.4-8.7% rise in attempted illegal immigration.

    一个被他引用的估计指出,如果在墨西哥实际收入下滑10%,美国当局应该做好应付非法移民增加6.4-8.7%的準备。

  • this goes a long way to explaining why real wages in germany have remained essentially flat in the past decade while they have climbed in most other countries that use the euro.

    这很好地解释了为什么过去十年德国的实际工资基本保持不变,而同期欧盟其他国家的实际工资出现了相当幅度的增长。

  • german firms have been running cash surpluses since 2004, when profits began to rise as a share of national income as real wages stagnated.

    德国公司自从2004年至今一直是现金盈余,那年利润上涨,成为了国家收入的一部分,而实际工人工资没有上涨。

  • well, history suggests that if anything it’s negative: real wages have trended up over time, but working hours have fallen.

    这么说吧,如果能从历史中得到指导的话,那么其为负:从整个来看,实际工资趋于上升,而工作时间一直在下降。

  • still, real wages have probably risen faster than productivity, in which case it is pretty clear that over the past year household wages have comprised a growing share of gdp.

    再者,真实工资的增长可能比生产力增长要快,在这种情况下,很清楚,在过去的一年,家庭工资收入在gdp中所占的比例增加了。

  • real wages rose rapidly after 1820; life expectancy, just 23 years for londoners in 1800, also improved.

    1820年之后实际工资迅速上涨。1800年伦敦仅有23岁的人均寿命此后也有增长。

  • 「old」 employees benefit from wage-escalation clauses that tie pay to prices. astonishingly, real wages rose by 3.2% in 2009 when the economy shrank by 3.7%.

    「老员工们」从工资随物价自动上调的条款中获益,令人震惊的是,2009年,当经济萎缩3.7%时,实际工资却增长了3.2%。

  • the gap has been particularly marked in america: productivity rose by 83% between 1973 and 2007, but male median real wages rose by just 5%.

    该现象在美国尤为突出:1973年至2007年间生产率提高了83%,但是男性中等实际工资却只增长了5%。

  • over long periods of time, real wages tend to track average productivity growth.

    在长期内,真实工资水平趋于紧随平均生产力增长水平。

  • the real wages of working americans have been stagnant for a decade.

    美国工人的实际工资已经十年没涨过了。

  • whatever happens, its living standards will decline because real wages have to fall.

    无论采取何种措施,人民的生活水平都会降低,因为实际收入会下降。

  • in a 1926 speech while secretary of commerce, hoover had observed that americans enjoyed both higher real wages and a higher standard of living than did people elsewhere.

    1926年,时任商务部长的胡佛在一个讲话中指出,美国人民比世界其他人享受着更高的实际收入和生活标準。

  • rising levels of real wages should also help to increase consumption.

    实际工资的增长也会帮助增加消费。

  • changes in real wages always follow changes in productivity.

    真实工资的变动总是跟随者生产率的变动。

  • unless a solution is found to sluggish real wages and rising inequality, there is a serious risk of a protectionist backlash.

    除非找到解决真实工资上涨乏力以及不平等日益加剧的方法,否则贸易保护主义很可能高涨。

  • indeed, as gregory clark shows in a farewell to alms, real wages increased, interest rates stayed nearly constant, and rents on land also stayed almost unchanged.

    事实上,就像格雷戈里·克拉克在他的《告别施舍》里所说那样:实际工资增加了,利率基本没有变,地租费也几乎保持了不变。

  • 「why developed economies are growing so slowly, well basically because of persistent high unemployment and low real wages compounded with too early withdrawal of fiscal stimulus,」 calcagno states.

    他说:“发达经济体的发展为什么这么慢?主要因为失业率居高不下,真实工资太低,再加上财政刺激措施撤出得太早。

  • that route to redemption has become even harder for today’s high-cost countries because there is little consumer-price inflation around to erode real wages and rebuild profit margins.

    而这种补救措施对于今天的高成本国来说则更难实施,因为几乎没有消费价格通胀可以用以减少实际工资和重建利润。

相关热词