Oh, nothing, said Aunt Rebecca, only thought may be we ought to kill them two Rhode Island Red chickens.
噢,没什么,丽贝卡大妈应道,我只是想,也许我们该把那两只罗得岛红鸡宰了。
As a result, the world's food supply has become largely dependent on a shrinking list of breeds designed for maximum yield: the Rhode Island Red chicken, the large White pig, the Holstein cow.
结果,全球的食物供应变成主要依赖于少数一些为产量最大化而设计的品种:罗得岛红鸡、大白猪、荷斯坦奶牛。
But, Rebecca, said Uncle Silas, how can you blame them two Rhode Island Red chickens for what happened thirty years ago?
可是,丽贝卡,赛拉斯大叔说,你怎么能够把三十年前发生的事怪到那两只罗得岛红鸡的头上呢?