to whom god would make known the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is christ, in you the hope of glory.
天主愿意他们知道,这奥秘为外邦人是有如何丰盛的光荣,这奥秘就是基督在你们中,作了你们得光荣的希望。
city disaster is a kind of social phenomena doing harm to the lives and riches of a city, mainly caused by man-made factors.
城市灾害是发生在城市空间的、更多是由人为因素导致的,对城市生命和财产造成损失的一种社会现象。
hence, we could not enjoy the riches of god.
因此,我们无法享受神的丰富。
if a giant had filtered this cesspool, he would have had the riches of centuries in his lair.
一个巨人如果用筛子去滤这些污泥,便可在他的筛中得到几世纪的财富。
the riches of the heritage and mobility of the social order have produced a generally euphoric tendency.
社会秩序遗留的资产和流动性制造了一个普遍安乐幸福(心情愉快)的趋势。
rom. 2:4 or do you despise the riches of his kindness and forbearance and long-suffering, not knowing that god「s kindness is leading you to repentance?
罗二4还是你藐视他丰富的恩慈、宽容与恒忍,不晓得神的恩慈是领你悔改?
players in the art market said that the new riches of the chinese wealthy class have upended the traditional order.
经营艺术品的商家们说,中国的新富阶层已经彻底颠覆了传统的秩序。
make yourself comfortable on the seat in your retreat cabin, this is the surest way to gain the riches of a dharma practitioner.
不要让你的心变得烦躁和不安定,当你静修时,让你自己觉得舒服,这样实修者才能获得成就。
so we have come to cash this check-a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
所以,我们就是为兑付这张支票而来——这张见票即付支票,将赋予我们自由的财富和正义的保证。
out of the neglected riches of this dream the poet fetches his wares.
从这个梦境里的湮没无闻的财富中,诗人找到了宝贵的财富。
the river carries ships loaded with the riches of the world」s workshop.
黄浦江上巨轮穿梭,装载着这个世界工厂出产的各种物资。
to me, the least of all the saints, is given this grace, to preach among the gentiles, the unsearchable riches of christ.
我原是一切圣徒中最小的,竟蒙受了这恩宠,得向外邦宣布基督那不可测量的丰富福音。
the riches of apollo, however, are nasa「s albatross today.
然而,投在阿波罗上的巨额资金成了今日宇航局的沉重负担。
and so, we」ve come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of profoundness and the security of brightness.
因此,我们来兑现这张支票,它将给我们以宝贵的内涵和天亮的保障。
and that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory.
又要将他丰盛的荣耀,彰显在那蒙怜悯早豫备得荣耀的器皿上。
the riches of childhood are like a spring from which we can drink all life.
童年的丰富生活就像我们一生享用不尽的温泉。