governance can become a scapegoat for any ill in soa.
治理可能成为soa中任何错误的替罪羊。
socrates was, i think, a scapegoat for athens「s disappointment.
我认为,苏格拉底是雅典失望情绪的替罪羊。
a wise boss will also appoint a senior executive to be responsible for data security—and not just to have a convenient scapegoat in the event of a leak.
明智的老板同时也会指派一名高级管理人员切实对信息安全负责,而不仅仅是为了在发生了信息泄露的时候能找一个替罪羊。
but sometimes, viewstate is only an innocent scapegoat for an issue that originated elsewhere.
但在某些情况下,视图状态仅仅是由其他原因引起的问题的无辜替罪羊。
but critics say they scapegoat and attack the innocent.
但也有批评家指责他们嫁祸无辜让他人成为替罪羊。
one scapegoat was sacked – and possibly shot.
一位替罪羊遭到免职,可能已被枪决。
she became a convenient scapegoat in a political battle between her friend orestes, the governor of alexandria, and the city」s archbishop, cyril, and was killed by a mob of christian zealots.
她成了她的朋友亚历山大总督奥雷斯特斯和大主教西里尔之间政治斗争的替罪羊,被基督教狂热分子杀害。
more likely, sox is a convenient scapegoat for the bosses of public companies, who tend to get more money and less exposure to complaints about fat-cattery when their companies go private .
索克斯法案更可能成为上市公司老板近便的替罪羊,这些老总们渴望在公司下市(指被私募基金公司收购——译者注)时增加收入并减少他们因获益而遭到的外界批评。
ms dunn「s allies say she has been made a scapegoat by a board that backed her leak investigations, but then failed to stand behind her this week.
杜恩的支持者表示她成了替罪羔羊。董事会原先力挺她对泄密事件展开调查,而本周却未能继续给予支持。
kawash is convinced that candy is often the scapegoat when americans sense that something is wrong in the food supply.
她确信当美国人发现食物结构出现问题时,糖果就成了替罪羊。
he clamed he had been made a scapegoat for the administration」s failures.
他声称自己成了行政管理失败的替罪羊。
but if in fact the president is just another french politician who is happy to make europe the scapegoat whenever it suits his domestic purposes, it is a question hardly worth asking at all.
但是如果事实上这位总统先生只不过又是一位每当符合其国内的目的时就非常乐意让欧盟充当替罪羊的法国政客的话,那么这个问题就一点都不值得问了。
do not allow poor project performance to be a scapegoat in an organization that is not defining value properly.
不要让不好的项目执行成为没有适当地定义价值的替罪羊。
fearful politicians representing scared voters have an incentive to scapegoat or lash out against a rising power -- to the detriment of all.
胆怯的政客代表了惊恐的选民,他们有动机将新近崛起的国家作为替罪羊并对其猛烈抨击──这对双方都有弊无利。
because she was 23 years younger than hamsun, and still an ardent supporter of germany, marie was made the scapegoat and sentenced to three years’ imprisonment.
由于比哈姆生小23岁的妻子仍然是德国的热心支持者,玛丽被作为替罪羊被判三年监禁。