sea ice
海冰;海上浮冰
2026-03-22 08:12 浏览次数 19
海冰;海上浮冰
1. ice formed by the freezing of seawater masses of floating ice that have drifted to sea
sea-ice dipole海冰偶极子
The Sea Of IceThe Sea of Ice (), also called The Wreck of Hope () is an oil painting of 1823–1824 by the German Romantic artist Caspar David Friedrich.
Sea of Ice冰海站
sea-ice shelf浮冰架
sea-ice modeling海冰建模
sea-ice margin海
greenland sea-ice格陵兰海冰
winter sea-ice海冰结构
east of that, sea ice spans the bering strait.
从那里开始,白令海峡的海冰向东横跨整个海峡。
thorsten markus: we should not underestimate the importance of sea ice to the global climate system.
托尔斯滕?马库斯:我们不能低估海冰在全球气候系统中的重要地位。
earlier this year, scientists warned that sea ice volume reached a record low in 2008 due to an unusually high proportion of the thinner first year ice.
今年的早些时候,科学家们曾发出警告,因为较薄的「一年冰」的比例高于往常,2008年海面冰层的总量会跌至历史新低。
in their model simulations, they artificially removed all arctic sea ice at the beginning of june for selected years and examined if the ice would recover from such extreme event.
在模拟过程中,他们人为地把特定年份中六月初的所有北极海冰都转移走,观测冰层是否会在那样一场极限事件之后恢复。
brandt, 49, has been a hunter since age 14, and said roughly 20 years ago, when winter sea ice became too thin to support dogsleds, seal hunting ceased to be a sustainable way of life here.
49岁的布兰德从14岁就开始打猎,他说,大约20年前,当冬天海上的冰变得太薄,不再能够承受狗拉雪橇以后,猎海豹不再是这里一种持续的生活方式。
arctic sea ice news and analysis.
北极海冰近况与分析.
「we only have 50 years of observations of the arctic, 」 miller said, referring primarily to satellite sea ice observations.
米勒说:「我们只进行了50年的北极观测,」,他主要指的是卫星进行的海冰观测。
sea ice around the north pole, for instance, could almost disappear in summer by the end of the century.
报告警告说,随着气温的快速升高,北极圈附近的冰川很可能在本世纪末全部消失。
and despite the cooling of the pacific, several parts of the earth — especially the arctic, where sea ice melted to its second lowest level ever this summer — were far above normal temperatures.
尽管太平洋温度降低,地球的其他几部分仍远高于正常温度,尤其是非洲海洋冰融化到今年夏天以来的第二低点。
according to the world wildlife federation, the overall rise in temperatures is melting sea ice and dramatically reducing the scope of the penguins habitat.
根据世界野生物联盟了解到,温度的全面上升正在融化海洋里的冰川,并极大的减少了企鹅栖息地的范围。
both are believed to have important roles in sea ice dynamics, but how important they are remains unclear.
认为这两者在海冰动力学方面都有重要的作用,但是他们尚不清楚是多么重要。
thinner sea ice is also making it easier to drill for oil and gas in the region, a second factor which could improve its prospects.
另一个可以改善格陵兰前景的因素是石油和天然气:变薄的海上结冰使得的鉆探变得更容易了。
they do not have a set migration pattern, unlike some other whale species - which raises questions about how they may adapt in future, if the projected declines in summer arctic sea ice materialise.
它们没有一套迁徙的模式,不像其他的鲸类――假如夏季北极海冰像预计那样减少而成为现实的话,这就引起了关于它们如何适应未来的问题。
losing sea ice cover in the arctic would affect everything from the obvious, such as people who live in the far north and polar bears, to global weather patterns, said serreze.
谢瑞兹说,失去北极海面上的冰会影响每一样东西——从显而易见的,如同住在极北之地的人们和北极熊,到全球气候模式。
they are measuring the sea ice in the greenland sea, fram strait and arctic ocean.
他们测量的地点在北冰洋弗拉姆海峡格陵兰岛海冰区域。
unlike the arctic, where much of the sea ice is — at least for now — year-round, the southern ocean’s sea ice is thin and seasonal.
与大部分海冰(至少目前如此)都有一年左右的历史的北极有所不同,南大洋的海冰很薄且是季节性的。
polynyas are routinely present in these three locations when sea ice is present.the polynyas most likely form where warm ocean currents rise toward the ocean surface.
每当海冰出现时,冰穴惯常在这三个地方发生,这是因为冰穴最可能出现在暖流上升向海面的地方。
what barber's expedition further discovered was that some arctic sea ice is not only whisper thin, but that even in places with thick ice, the ice was not as solid as satellites had indicated.
巴伯的考察进一步发现一些北极海冰不仅仅是传闻的那么薄,但即使在厚一些的的地方,冰层并不像卫星指出的那样坚固。
besides being steady and strong, downslope winds can also be cold, and the frigid wind over the ocean surface has helped form fresh sea ice in areas where older ice was blown out to sea.
下行风除了强烈和稳定,还具有低温的特点,这股寒流风吹过海面之后,在那些已形成海冰被吹出海域的地方,新的海冰就形成了。
she and other scientists are researching whether there might be a ‘tipping point’ for arctic sea ice –a point at which sea ice will disappear and never recover, even if the climate cools.
她与同事致力于研究对于北冰洋上的海冰是否存在一个不可逆转的「消融点」,一旦达到该点即使气候转凉海冰也无法恢复原来的覆盖量。