b:i can see the sun now.
太阳出来了。
you wanted to see the sun come up and no one to be near you.
你希望看见太阳升起来,而不想看到身边有人。
on the same day, a person at the south pole would also see the sun skim the horizon, beginning six months of uninterrupted daylight.
同样是这一天,站在南极点上的人也会看到太阳匆匆学过地平线,这便是长达六个月的极昼的开始。
i am told that i should want to see the sun someday—when the dust settles, and the radiation is gone.
我被告知应该在某一天想去看看太阳,当尘埃落定,当放射物消散。
thus, they see the sun rise later and set earlier than it does for a horizon without obstruction, she said.
因此,相较于毫无遮挡的情况来说,他们看到太阳升起的会晚一些,而落下的会早一些,她说。
two others were able to see the sun - and so kept going in a straight line.
另外两名成员可以看到太阳——因此他们始终沿着直线行进。
「husband,」 she said, 「i cannot stand it when i see the sun and the moon rising, and i cannot cause them to do so.
她说,「要是我不能对太阳和月亮发号施令,要他们升他们就升,要他们落他们就落,我就没法活了。
」we only see the sun for a few days each year, 「 said zhou huocun, a community doctor. 」the color of our village is black.
每年能看见太阳的日子只有几天「村干部周霍存(音译)说,「我们村总是黑色的,没有人会在外面晒被子,所以我们这寄生虫也多」。
the autumnal equinox and vernal—or spring—equinox are also the only days of the year when a person standing on the equator can see the sun passing directly overhead.
春秋分日还是一年中唯一的两天,人站在赤道,可以看到太阳从头顶正上方经过。
in the morning they see water eastward running, at dusky they see the sun in the west low hanging.
朝看水东流,暮看日西坠。
」the entire time i was there, i didn’t see the sun once; the skies were perpetually covered in smog, " he said.
「我在那里游览的前前后后,没见到过一次太阳;天空一直被遮在烟雾里。」他说。
on the northern hemisphere「s autumnal equinox day, a person at the north pole would see the sun skimming across the horizon, signaling the start of six months of darkness.
在北半球的秋分日那天,站在北极点上的人会看到太阳匆匆掠过地平线,这也预示着长达六个月的极夜的开始。
later it is intensified on the eastern horizon — and finally if it is not too cloudy you see the sun rise.
不久,东方的地平线开始变亮,在云彩不多的天气下,最后你总会看到滚滚红日从东方升起。
i am sorry to see the sun go, for one of the pleasures i have discovered is the warmth of his touch on my skin.
我感到抱歉见到太阳去,为我已经发现的快乐之一在我的皮肤上是他的触觉的温暖。
you wanted to see the sun rise after a night that lasted as long as all the things you have done wrong.
你想在经历了漫漫长夜(在你做错了所有事情的情况下)之后,看见日出。
later that week, though, daylight savings time will mean that you」ll see the sun for an hour less every evening -- especially if you're not hitting the outdoors at 7 a.m. every morning.
那天以后,夏令时就意味着你每晚将少看到太阳一个小时,尤其是对那些每天早上7点以后出门的人来说更是如此。