seismologist
n. 地震学家
2026-03-22 08:27 浏览次数 35
n. 地震学家
even if these findings lead to the development of an earthquake warning system, ian main, a seismologist at the university of edinburgh, uk, warns that its usefulness will be limited.
英国爱丁堡大学的地震学家伊恩?麦恩(ianmain)提醒道,即使地震预警系统因这些发现而得以建立起来,其实用性仍是有限的。
the title of glacial seismologist is, relatively speaking, a new one in science.
相对来说,冰川地震学家在科学界是一个新头衔。
university of alaska seismologist larry gedney explained, 「since [the dam] reached its peak of 475 feet in 1939, the level of seismicity has fluctuated in direct response to water level.
阿拉斯加大学地震学家larrygedney解释到,「由于水坝在1939年达到了最高峰的475英尺,地震活跃级别就随着水位而不断起伏。
this was not a big surprise, though no one could tell when it would strike, 」 says seismologist hiroo kanamori of the california institute of technology in pasadena.
「这次智利大地震的发生并不十分出乎意料,虽然没有人能够确切预测它发生的时间,」位于美国帕萨迪娜加州理工学院的地震学家广尾金森(hirookanamori)说。
even though there is currently no way to predict earthquakes, seismologist mike blanpied of the usgs has grounds for optimism.
即使目前还没有方法能够预测地震,来自美国地质调查局的地震学家mikeblanpied 仍然表示了乐观。
peter ward is a seismologist with the us geological survey.
彼得·沃德是美国地质调查局的一名地震学家。
」there has been seismicity but not really great-earthquake seismicity,「 says hiroo kanamori, a seismologist at the california institute of technology in pasadena.
「仙台曾经发生过地震,但是却没有发生过强烈大地震,」麻布金森说,他是美国帕萨迪纳加州理工学院的地震学家。
「tsunamis are rare events, 」 said paul huang, a seismologist with the tsunami warning center. 「and calibrating the big events is hard.
“海啸属于小概率偶发事件,」海啸警报中心地震学家paulhuang说,「而校定大型事件又很难。
sachiko tanaka, a seismologist at japan「s national research institute for earth science and disaster prevention, correlated more than 2,000 earthquakes worldwide with tides.
日本国家地球科学和灾难防御研究所的地震学家田中幸子研究了超过2000例地震与海潮之间的关系。
the prediction had been posted weeks earlier by a seismologist at the gran sasso national laboratory in abruzzi, italy.
该预告是在数周前由意大利阿布鲁齐的巨石峰国家实验室的地震学家发布的。
phil cummins, duty seismologist at geoscience australia, which monitors earthquake activity, confirmed the tremor measured 4.6.
在澳洲地震局值班的地震学家philcummins监督了地震活动过程,并确认震级为4.6级。
‘the pacific northwest - what we call the cascadia subduction zone - has the same kind of characteristics as the fault beneath japan, ’ seismologist james gaherty told cbs.
哥伦比亚大学雷蒙德研究中心的地震学家jamesgaherty告诉cbs记者说:“太平洋的东北部地区被我们称为‘卡迪亚断层带’。 此处的断层结构与日本地表下的断层是同一种。
seismologist barry hull said a magnitude 7 quake with an epicentre within a 50km radius of melbourne」s cbd would cause extensive structural damage, particularly to older buildings up to four storeys.
地震学家巴里·赫尔(barryhull)说,如果7级强度的地震震中是距离墨尔本商务中心区的50公里范围内,就可能导致大范围的建筑物毁坏,特别是那些高达四层楼的老建筑物。
“tsunamis are rare events, 」 said paul huang, a seismologist with the tsunami warning center.
海啸是罕见事件。
on june 23rd a leading seismologist described one of fukui’s reactors, tsuraga-1, as particularly dangerous because it is old and close to a fault line.
6月23日,一个重量级的地震学家指出福井的tsuraga一号反应堆尤其危险,因为它已经老化,并接近断层线[1]。
also in the newspaper, a seismologist wrote that the country「s disaster was foreseeable.
同时一位地震学家在报纸上也写道这次灾难是可以预料到的。
several years ago meredith nettles, a seismologist from colombia university, and two colleagues made a remarkable discovery: they identified a new kind of earthquake.
几年前,哥伦比亚大学地震学家梅雷迪思·奈特尔斯和两位同事提出了惊人的发现:他们确认了一种新地震。
that system has not produced a quake of similar magnitude since 1751, says richard luckett, a seismologist at the british geological survey, which is headquartered near nottingham, uk.
总部设在联合王国诺丁汉的英国地质勘探局的一位地震专家richardluckett说,从1751年以来,这个体系从来没有发生过类似强度的地面震动。
for the eighth aspect, the first paper briefly introduces the posthumous book 」seismology in china" by the late seismologist li shanbang(s. p. lee).
评介了中国着名地震学家李善邦教授的遗着《中国地震》一书。
not all seismologist agree, however.
当然,不是所有地震学家都完全同意。
the quake shows both the importance and the limits of planning ahead, says seismologist robert woodward of the incorporated research institutions for seismology in washington, d. c.
来自华盛顿联合地震研究所的地震学家robertwoodward对最近几个世纪的大地震进行研究后称:这次地震同时说明了提前设置紧急预案的重要性和局限性。
when redoubt first began to rumble in late january 2009, volcanic seismologist steve mcnutt and colleagues scrambled to install various instruments near the volcano」s vents.
当里道特火山于2009年1月下旬年刚刚开始隆隆作响的时候,火山地震学家史蒂夫●麦克纳特(stevemcnutt)和他的同事们就攀登上该火山,在它的各个喷射口安装了各式各样的仪器装置。