Seychelles
n. 塞舌尔;非洲塞舌尔群岛
2025-09-08 23:03 浏览次数 7
n. 塞舌尔;非洲塞舌尔群岛
Seychelles Archipelago尔群岛
Seychelles Seychelles克里奥尔语
Senegal Seychelles塞内加尔
Seychelles TimeSeychelles Time, or SCT, is a time zone used by in the Indian Ocean island nation of the Seychelle The zone is four hours ahead of UTC (UTC+4).
Seychelles s塞舌尔
seychelles weekly塞舌尔周刊
Seychelles H塞舌尔
Mahe Seychelles马埃塞舌尔
BayView Seychelles湾景塞舌尔
The Coco de Mer belongs to the Coryphoidae subfamily and tribe Borasseae. Borasseae is represented by four genera in Madagascar and one in Seychelles out of the seven worldwide.
CocodeMer tree是棕榈科复椰子属的植物,这个植物群在马达加斯加岛(非洲岛国)有四个种属塞舌尔的种类约占世界上七分之一,分布于印度洋的沿海地区及其岛屿上。
The Seychelles could see up to 10 percent more sea-level rise than the global average.
塞舌尔地区的海平面上升要比全球平均水平高了近 10%。
Earlier this year a French yacht, Le Ponant, was seized by pirates with a crew of 30 while sailing from its winter waters in the Seychelles to the Mediterranean.
今年早些时候,载有30名船员的法国游艇LePonant在从塞舌尔群岛冰冬水域航行至地中海时被海盗抓走。
The couple were taken hostage as they sailed from the Seychelles towards Tanzania.
夫妻俩在从非洲塞舌尔群岛驶往坦桑尼亚的途中被劫持为人质。
A British coastguard spokesman said: "They had left the Seychelles on 22 October and were going on a 150 nautical mile passage south-west to the Amirante Islands, en route to Tanzania.
英国海岸警卫队的发言人说:“他们在10月22日离开了塞舌尔,然后向西南航行150海里,到达阿米兰特群岛(AmiranteIslands),在前往坦桑尼亚的航线上。
The Seychelles Maritime Safety Authority issued a swimming ban at the Anse Lazio and Anse Georgette beaches.
塞舌尔海事安全局在安西拉齐奥和乔吉特沙滩发布游泳禁令。
Fresh off her romantic Seychelles honeymoon, she sprung into first official duties greeting the Obamas in an affordable off-the-rack dress!
刚刚从塞舌尔岛度完蜜月回来的凯特·米德尔顿立马就做起了自己的义务——和来英国访问的奥巴马夫妇会面,还穿着普通人都能买得起的非定制衣服。
Help is mutual and Seychelles has also offered China a lot of support on many issues over the years.
帮助是相互的,塞舌尔多年来在许多问题上也给予中国诸多支持。
Because of that, the islands are home to some amazingly pristine beaches and species like the national bird, the Seychelles black parrot.
正是因为这样,这里才会有许多迷人的美丽的沙滩,国鸟和黑色的塞舌尔鹦鹉。
Much of the focus has therefore been on persuading regional states such as Kenya, Tanzania and the Seychelles to prosecute and imprison pirates.
因此更多人的注意力集中在肯尼亚、坦桑尼亚和塞舌尔,人们劝说这几个国家起诉并关押海盗。
The couple, both from Lancashire, were holidaying in the Seychelles to celebrate their recent marriage.
来自兰开夏的这对夫妇,正在塞舌尔度蜜月。
Kenya, Seychelles and a few other countries have made important contribution in this regard and their efforts should be commended and appreciated.
肯尼亚、塞舌尔等国已为此做出了重要贡献,值得赞赏和肯定。
NEW DELHI - As part of its effort to strengthen ties with other Indian Ocean rim countries, India on July 19 agreed to give three helicopters to Seychelles for maritime surveillance in the region.
[据防务新闻网站2010年7月19日报道]作为加强与其他印度洋沿岸国家关系努力的一部分,7月19日,印度同意向塞舌尔授予三架直升机,以协助该地区的海上监视。
The Seychelles Maritime Safety Authority issued a swimming ban at the Anse Lazio and Anse Georgette beaches, while surveillance patrols were launched in a bid to catch the killer shark.
塞舌尔海事安全局在安西拉齐奥和乔吉特沙滩发布游泳禁令,同时发动巡逻寻找那只鲨鱼兇手。
A shark attacked and killed a British tourist as his newlywed wife looked on from a beach in the Seychelles Indian island paradise where they were celebrating their honeymoon, police said Wednesday.
在周三,美如天堂的印度洋塞舌尔岛的沙滩上,来这里度蜜月的新婚妻子不幸目睹了她丈夫被鲨鱼袭击致死的情景,警察如是说。
The EU's anti-piracy mission says the bulk carrier was seized Monday about 1,000 kilometers northeast of the Seychelles islands, and 1,300 kilometers east of Somalia.
欧盟执行打击海盗任务的部队说,这艘散装货船星期一在塞舌尔群岛东北1000公里、索马里以东1300公里处被劫持。
The strategic ties with Maldives and Seychelles will give India a firmer foothold on the Indian Ocean rim, said independent defense analyst Mahindra Singh, a retired Indian Army major general.
退休的印度陆军少将及独立防务分析家MahindraSingh说,马尔代夫和塞舌尔的战略关系,将使印度对印度洋沿岸采取更坚实的立足点。
BEST known as a destination for honeymooners in search of perfect white beaches and swaying palms, the Seychelles islands rarely make any sort of headlines.
说起塞舌尔群岛,许多人只知道它是度蜜月者找寻美丽的白色沙滩和摇曳的棕榈树的目的地之一。
Finally, a trip to the Seychelles would not be incomplete without scuba diving or snorkelling.
最后,一趟塞舌尔游如果没有水肺潜水或浮潜的话会显得不那么完美。
The Seychelles has requested international help in tackling the piracy, which it says has cut maritime traffic in the tuna-rich area by a third.
塞舌尔群岛已向国际社会求助以对付海盗,因为这些海盗活动已经导致其盛产金枪鱼的海域里的海事活动减少了三分之一。
To the casual eye, Seychelles seems both fortunate and wellgoverned.
乍一看,塞舌尔似乎很幸运,治理得也比较好。