discontent had been simmering since the beginning of the year, after a steep increase in energy prices.
自从今年开始,能源价格急剧上涨之后,不满一直在发酵。
the complex dispute over sovereignty in the 1.2m square miles of sea has been simmering for decades, but has grown increasingly fractious in the past few years.
超过1.2平方英里海域的复杂领土争端问题在过去的几十年中缓慢升温,但在过去的几年里变得格外糟糕。
personalization of search results has been simmering for a couple years now, but has started going mainstream recently.
搜索结果个性化的趋势在前两三年里蠢蠢欲动,最近开始步入主流视线。
europe’s incapacities have been exposed by the simmering eurobond crises along its maritime rim, from ireland through portugal, spain, italy, greece, and now cyprus.
欧洲方面对其沿海国家慢慢酝酿的欧元债券危机无能为力,从爱尔兰到葡萄牙,西班牙,意大利,希腊,而又到现在的塞浦路斯。
he hovers around me in the kitchen asking if i read this or that piece in the new yorker when i’m trying to concentrate on the simmering pans.
我要集中精力煮东西时,他却在厨房里围着我转来转去,问我是否读过《纽约客》上这篇或者那篇文章。
heat but do not boil, simmering the chowder for about five minutes. add the pepper, hot pepper sauce and salt (if using).
调大火势,但不煮沸,慢煮这外锅杂烩约五分钟,加入辣椒,辣椒酱,盐等(如果使用)。
you can improvise a simple double-boiler by setting a heatproof bowl over a pan of gently simmering water.
你可以将一个防热的碗放在慢煮着氺的锅上即兴创作出一个简易的双层汽锅。
simmering is a way of processing that is less conscious and deliberate than thinking.
煲,是一种比纯粹的思考更少意识性和更少有预谋的过程。
still, it was easy to imagine how, in that cramped and overcrowded room, simmering in the dog-day heat, the smallest spark could have caused an explosion.
其实想想就明白,在那间狭小而又拥挤不堪的房间里,那么热的天气,人像炖肉一样,再小的火星也会引起爆炸。
after simmering for months, the greek sovereign-debt crisis has boiled over.
经过了几个月的发酵,希腊主权债务危机终于爆发了。
he recommends combining a plentiful fruit such as apples or pears with a smaller amount of something stronger-flavoured, like plums or blackberries, then slowly simmering this down to a paste.
他建议用大量的淡味水果(如苹果或梨)和少量的重味水果(如梅子或黑莓)混合,然后慢慢地炖成糊状。
faced with simmering criticism for playing more golf than most previous occupants of the white house, he explained that the sport was simply the best way of getting away from it all.
奥巴马因为入住白宫后打的高尔夫球比他的大多数前任都多而激起众愤,对此他解释说运动是最好的解压方式。
both have had simmering tensions with major trading partners on the issue of personal financial disclosure, particularly in the realm of private banking.
两地在个人财务信息披露问题上与其主要贸易伙伴都长期存在紧张关系,特别是在私人银行业务方面。
the attacks put into sharp focus america’s position as the sole global superpower, the dangers of violent extremism, and the simmering conflicts that followed the peaceful conclusion of the cold war.
袭击将人们的注意力都集中到了美国——世界上唯一的超级大国,还包括恐怖极端主义和在冷战结束后于和平环境中缓慢上升的沖突。
today, unlike 20 years ago, there is widespread recognition of a long list of simmering conflicts, unsettling trends, and mounting global problems.
现在已不同于20年前,对一长串的潜在沖突、令人不安的趋势、与日俱增的国际问题的认知已经较为普及。
it is seen as a threat to the sustainability of the nation's growth model and to social stability because of simmering discontent about the lack of affordable housing.
各方认为,房产泡沫将威胁到中国增长模式的可持续性和中国的社会稳定,原因是缺乏价格适宜的住房导致人们的不满升温。