「it is like continually bailing water out from a sinking boat and then they take your bucket away, 」 says mark freeman.
马克·弗里曼说,「就好像你在行将沉没的船上正连续往外舀水时,他们却把你的桶拿走了一样。」
i might have believed to-day that it was good, had i taken the precaution of sinking it then in the sea.
假如那时候我为慎重起见把它沉在海里,那么今天我也许会相信它是一首好诗。
and today weface another serious challenge, provoked by the sinking of thesouth korean ship.
今天,我们面临由韩国艇艇沉没引起的另一个严重挑战。
soon enough, water startedpouring into our boat, and it started sinking into the water. there was no hopeleft for us that we would survive.
很快,水就开始往我们的船里面灌,而小船也在这时候开始下沉,我们能够存活下去的机会已经十分渺茫了。
try and step on them and your foot will start sinking like in a quicksand.
如果你尝试地去踩上它,那么你的脚会开始下沉,好像踏进了流沙。
other people then made further edits placing him at every disaster from the sinking of the titanic to the destruction of the white house by aliens on independence day.
其他的人做了进一步的编辑,把他放在了每一场灾难之中,从沉没的泰坦尼克号到在《独立日》中被外星人摧毁的白宫。
「[he] wanted to clarify that his motive for sinking the vessel was anger and frustration, not greed,」 it added.
除此之外,「(他)想要澄清他沉船的动机是出于愤怒和沮丧,而非贪婪。」
they sped toward the slowly sinking jet, a rescue operation complicated by river currents that kept dragging the plane south, as its passengers climbed aboard the wings to await help.
这些船只快速的向正缓慢沉没的飞机驶去,救援行动由于河水不断把飞机沖向南面而更加复杂困难,而乘客们纷纷爬上机翼等待救援。
the last survivor with memories of the sinking — and the last american survivor — was lillian asplund, who was 5 at the time.
对沉船有记忆的最后一名幸存者,也是美国的最后一名幸存者是莉莲阿斯普伦德,那时候她5岁。
the city is already sinking due to its soft underground, heavy urbanization, and excessive pumping of groundwater.
由于松软的地下层,过度的现代化,过量抽取地下水导致这个城市下沉。
his heart beat with eager anticipation, then stopped with a sinking thud. not ingrid, but her older sister marta, stepped down from the train.
他的心嘭嘭作响满怀期盼.但是又猛的一沉.从火车上走下来的人不是英格丽德而是她的姐姐玛尔塔.
america is not sinking fast, about to be replaced by a single country.
美国并没有快速下沉而被某单个国家取而代之。
similarly, some groups try to improve their software development capabilities by reorganizing their teams, in the spirit of the proverbial rearranging of the deck chairs on the sinking ship.
与之类似,有些组织试图通过重组他们的团队来改善软件开发能力,这有些类似于在沉船甲板上重新安排座位。