the smug guy with the beer and the cigarette?
那些拿着啤酒香烟的自鸣得意的家伙呢?
but you weren「t so smug when you returned to be zapped by his retail magic and the 「game over」 screen.
但当你被售货员的魔法打得一败涂地,你就不会那么自鸣得意了。
「but the reason why i took it personally,」 rachel counters, 「was this smug belief they had that they would make millions of dollars out of us.
瑞秋反驳说:「我之所以感情用事,是因为这些自以为是的年轻人相信他们能从我们身上捞到几百万美元。
“globally, i think fukushima could be a good thing for nuclear power,」 mr. jiang said. 「we can learn a lot from that. we can」t be smug or too clever.
“纵观全世界,我觉得福岛核泄漏对核能产业是个好事,」姜先生说,「我们能从中学到很多,我们不能自以为是,耍小聪明。」
an island off the coast of america — so goes the smug definition of manhattan.
美国海岸附近的一个岛屿——这就是自以为是的曼哈顿的定义。
and, perhaps most important, how do you do so without coming across as boastful, smug or arrogant?
大概最重要的是,你要怎么做,才不会让人觉得你是在自吹自擂、沾沾自喜或骄傲自大?
a common risk with this kind of book is that the author comes across as overly smug and superior; just look at how the duke of debunkers, richard dawkins, is sometimes perceived, even by his fans.
这类书籍的常见风险是,作者看上去好像过于自以为是和过于哗众取宠;只要看看揭露真面目者的公爵理查德?道金斯(richarddawkins)有时给人的感觉就明白了,甚至连他的粉丝也有这种感觉。
medea flees the scene, smug in the success of her deception.
而美狄亚为着自己成功的骗术而自鸣得意着逃离了。
with global grain markets so jittery, officials are rather smug about having so long stressed the need for self-sufficiency. it has enabled the government to keep the domestic market relatively calm.
看到全球粮食市场如此动蕩不安,中国官员们颇为自己长期以来强调粮食自足的必要性而自得,这使得政府得以保持国内市场相对平稳。
i arrive at work with a smug smile on my face (though guiltily note that this also means i「m off the hook at bedtime, having done the day」s deed already).
去上班的时候,我满脸笑容,沾沾自喜(这也说明我今日事已经今日毕,我可没欠什么床上债。 想到这一点让我有点内疚)。
but it is in g8 countries that the financial system blew up, though there is one member of the group that might feel a little smug - canada.
但是正是g8集团国家金融体系崩溃了,尽管集团中有一个国家----加拿大,可能感到有点自鸣得意。
its very enlightenment—its smug beliefin its own superior rationality—was a kind of superstition.
这非常有启发性(其自鸣得意的笃信自己最为合理)就是一种迷信。
connor a very different writer, but flannery o「connor has a book called revelations which is about this very smug person, 」thank goodness, i」m not white trash."
虽然风格不同,但是flannery,o’,写过一本书,叫做《醒悟》,描述了一个非常自以为是的人,“谢天谢地,我不是白人垃圾