sociocultural中文,sociocultural的意思,sociocultural翻译及用法

2026-04-14 08:29 浏览次数 24

sociocultural

英[ˌsəʊsiəʊˈkʌltʃərəl]美[ˌsoʊsioʊˈkʌltʃərəl]

adj. 社会与文化的

sociocultural 英语释义

英语释义

  • relating to both social and cultural matters

sociocultural 片语

片语

Sociocultural Forces社会文化力量

sociocultural evolutionSociocultural evolution(ism) is an umbrella term for theories of cultural evolution and social evolution, describing how cultures and societies have changed over time. Note that "sociocultural evolution" is not an equivalent of "sociocultural development" (unified processes of differentiation and integration involving increases in sociocultural complexity), as sociocultural evolution also encompasses sociocultural transformations accompanied by decreases of complexity (degeneration) as well as ones not accompanied by any significant changes of sociocultural complexity (cladogenesis).

sistema sociocultural社会文化制度

Sociocultural Characterization社会文化表征

sociocultural cohesion社会文化一致性

Sociocultural views社会文化观

sociocultural time社会文化时间

sociocultural constraints社会文化限制

Sociocultural segment社会文化面

sociocultural 例句

英汉例句

  • In developing countries, sociocultural beliefs and practices strongly influence the health-seeking behaviours of people affected by BU.

    在发展中国家,社会文化信仰和习俗有力地影响布鲁里溃疡患者的寻求卫生保健行为。

  • These external forces are apparent in many of the segments of the organizations external environment. These include political-legal, technological, economic, marketplace and sociocultural dimensions.

    这些外部力量在组织的外部环境的许多方面都是显而易见,包括了政治法律,科技,经济,市场和社会文化的层面。

  • But the specific shape into which this humanness is molded is determined by those sociocultural formations and is relative to their numerous variations.

    但是这个特性形成了被社会文化组成塑造和决定的人性,并且与它们众多的变异相关。

  • Such an atavism is the consequence of the principles of economy in human thinking and sociocultural psychology as well as the internal selective mechanism of human language.

    这种返祖现象的语言学成因,除语言内部选择机制的作用外,还有思维经济原则和社会文化心理的作用。

  • This sociocultural awareness, can improve the quality of the students「 translations to a great extent.

    对于社会文化的有意关注,能极大地提升学生的译文水平。

  • Social discrimination and stigma was one of the key factors that facilitated the post detox relapse, and also one of the important sociocultural factors that hindered harm reduction.

    社会歧视和耻辱感是导致戒毒后复吸率高的重要因素之一,也是阻碍开展降低危害工作的重要社会文化因素。

  • The sociocultural aspects of mortality and their effect on the reporting of births and deaths in Afghanistan need to be investigated further.

    需要进一步调查与阿富汗婴儿和5岁以下幼儿死亡率相关的社会文化因素及其对该国婴儿出生和死亡报告的影响。

  • It removes any social and sociocultural barrier which you might have in other kinds of Settings, like in museums or in art galleries.

    它消除了任何社交和社会文化的障碍,这些障碍可能是你在其他种场景中遇到的,比如博物馆或艺术馆。

  • Linguistic context, situational context and sociocultural context have significant restrictive effects upon speech and its comprehension.

    语言语境、情景语境、社会文化语境对语言表达和理解具有重要的制约作用。

  • Enjoy the sociocultural anthropology of it all.

    享受这一切的社会文化人类学。

  • In foreign language teaching (FLT), we should teach students both language knowledge and sociocultural knowledge so as to develop their cross cultural communicative competence.

    在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传授社会文化知识,以培养他们的跨文化交际能力。

  • This is not only a borrowing of art work or its fragments for own utility or their transfer to another context, but also a sign of sociocultural act, that changes perception of art and daily life.

    这个概念不仅是指挪用艺术作品或其片段,又或者是单纯的把艺术作品从一个环境转移到另一个环境中,而且它还是社会文化行为的一个标志,是对艺术和生活的看法的一种改变。

  • Based on sociolinguistics and lexicology this paper analyses the causes and the cultural background of sociocultural words and 「false friends」.

    本文从社会语言学和词汇学角度分析了社会文化词汇和「朋友」生的原因和社会、化背景。

  • A number of studies have noted the lack of clear methods to measure intangible sociocultural impacts.

    的研究数目已经注意到缺乏明确的方法来衡量无形的社会文化影响。

  • Teaching is a activity which continues and develops sociocultural experience, and teaching communication is a new idea of modern methodology.

    教学是一种社会文化经验得以延续和发展的活动,教学交往是当代教学论发展的新理念。

  • Some of the sociocultural factors that prevent women and girls to benefit from quality health services and attaining the best possible level of health include

    一些社会文化因素妨碍了妇女和女童从高质量的卫生服务工作中获益,无法获得可能的最佳健康水準。

  • And what they will do best in is often deeply dependent on the sociocultural history of this ancient land.

    他们能把什么做得最好往往取决于这片古老土地的社会文化历史。

  • The results of this study suggests that appropriateness in translation is a relative concept and that sociocultural variables may help people understand in depth the translator」s motivated treatment.

    本文研究结果表明,翻译中的确切性是一个相对的概念,社会文化因素的研究有助于人们理解译者的翻译动机。

  • It mainly dissects the relationship between SLA and many variables, such as native language, language input, language output, individual difference, and sociocultural environment, etc.

    重点剖析母语、语言输入、语言输出、个人差异、以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果的关系。

  • The health of women and girls is of particular concern because, in many societies, they are disadvantaged by discrimination rooted in sociocultural factors.

    特别令人关切的是妇女和女童的健康问题,这是因为在许多社会中,社会文化方面存在的根深蒂固的歧视现象,使她们处于不利的地位。

  • Likewise, papers drawing on sociological and sociocultural theories also increased in all three publications together with more papers utilizing linguistics, social linguistics, and semiotics.

    同样的,关于社会学和社会文化学理论的论文,以及更多的利用了语言学、社会语言学和符号学理论的论文,在三种出版物。

  • The act of translating takes place in the sociocultural context.

    翻译是在社会文化背景中发生的。

  • The final translations are the products of the compromise among these interwoven and interactive sociocultural constraints.

    最终译本的形成,是翻译在各种社会文化因素之间妥协的产物。

  • This servility forces the prison out of the sociocultural realm where it belongs, thus erasing it from public discourse.

    这种奴性使监狱成为社会文化领域的一部分,而从公众话语中消除。

  • Words have sociocultural meaning as well as denotative or conceptual meaning.

    词汇除语言或概念意义外具有丰富的社会文化内涵意义。

  • Moreover, the sociocultural situation and even the physical surroundings can influence the meanings constructed by both parties.

    而且,社会文化环境,甚至是四周的物理环境也可能会对双方的意义建构产生影响。

  • Different sociocultural influences like history, culture and mode of thinking are also taken into consideration.

    与此同时,该分析也综合运用了一些社会文化因素如历史、文化及思维方式等。

  • While HIV interventions are expanding in some Settings, population groups at high risk of HIV infection continue to face technical, legal and sociocultural barriers in accessing health care services.

    虽然某些情况下的艾滋病毒干预措施正在不断得以拓展,但艾滋病毒感染高危人群在获得卫生保健服务方面仍面临着技术、法律和社会文化障碍。

相关热词