「bow and knife never leave their hands, 」 wrote a song dynasty chronicler; or mist nets, a modern chronicler might add.
宋朝的一位史官写道他们「弓箭刀具从不离手」,现代的记录者或许会加上薄网。
the eight-treasure porridge was first introduced to china in the song dynasty about 900 years ago.
八宝粥最开始出现是在900年前的宋朝。
traditionally, it was the purity and simplicity of the early wares of the song dynasty that appealed to collectors in both the east and west.
传统上,宋代早期瓷器以其纯凈的色彩与简约的风格,对东西方收藏家最具吸引力。
painting in song dynasty was emphasized incomparably, because the emperor loved painting very much.
宋代极为突出绘画的重要性,因为皇帝非常喜爱绘画。
the former song dynasty capital, and now the capital of china’s zhejiang province, has long been known for its beautiful scenery, its fine silk and as the birthplace of longjing tea.
杭州以前是宋朝都城,现为中国浙江省省会,以秀丽风光、精美的丝绸以及龙井茶闻名。
painters did not continue the song dynasty tradition of positively displaying women of different classes. instead they drifted away from depicting real life.
画家不再积极体现不同阶层的女人,他们不再描绘现实的生活而是从历史故事和文学作品里寻找主题。
chinese folding fan appeared about 1600 years ago, and became popular 600 years later, which is northern song dynasty in china.
中国折扇出现在约1600年前,成为流行600年后,这是中国北宋王朝。
located in yunyang county, this temple from the northern song dynasty (960-1127 a.d.) honors the famous shu kingdom general, after whom the temple was named.
张飞庙坐落于云阳县,始建于蜀汉末期,扩建于北宋时期(公元960年-1127年),为纪念三国时期蜀国着名将领张飞。
that song dynasty lintel etched with a frenzy of folk scenes?
蚀刻着狂热民俗场景的宋朝石雕梁?
they were created between 529 and 577, while the scattered coins date from the song dynasty in the early 12th century, a time of persecution against buddhists.
它们塑造于公元529到577年,而散落的铜钱属于12世纪早期的宋朝,当时正处于灭佛时期。
some authorities said that the coins may be from the song dynasty (960-1279), and according to the characters on the coins they may have been forged sometime from 1102 to 1106.
一些考古专家称,这些古钱币可能是宋代(公元960年—公元1279年)的钱币,根据古钱币上的字体,它们可能是在1102年—1106年间被铸造出来。
tea houses in hangzhou trace back to the southern song dynasty (1127-1279).
杭州的茶馆历史可以追溯到南宋时期(1127-1279)。
zhang shangying from song dynasty said, 「nothing is happier than being happy of doing good deeds」, only a person whoknows how to give rather than just take can be truly happy.
宋朝的张商英曾说,「没有比做好事更快乐的了。」只有当一个人懂得给予而不是一味索取的时候才会感到真正的快乐。
in the 11th century, when it was the capital of song dynasty china, its population was more than one million. in contrast, london's population then was about 15, 000.
11世纪的开封是宋朝的首都,人口超过一百万,而当时伦敦的人口只有15000左右。