source text中文,source text的意思,source text翻译及用法

2026-03-22 10:37 浏览次数 18

source text

英[sɔ:s tekst]美[sɔrs tɛkst]

源文本;[计] 源程序正文

source text 片语

片语

Source List Text Highlight源列表文字凸显

source-text readers原文读者

source-text analysis源语文本分析

source-text oriented以原着为中心

source program text[计]

Source-text producer原文生产者

Source List Text源列表文字

source language text源语文本

source program text-word[计]

source text 例句

英汉例句

  • The source text is a classical prose, using a lot of figures of speech, such as reduplicated words.

    原文是一篇运用叠音词等诸多修辞手段的经典散文,朱先生的译文也采用各种手段再现了原文的种种美感。

  • Traditional translation studies view translation as a language transfer, relishing the comparison between the translation and the source text to test the fidelity of the translation.

    传统的翻译研究视翻译为语言转换,侧重于翻译文本和原语文本的对照比较,看其忠实与否。

  • This serves as a foundation for the latter source text analysis.

    这些都为后来的源文本分析奠定了基础。

  • The source text context is the situation the source language discourse or the social, cultural context in which the source test is produced, and the source text are located.

    原语语境是原语话语产生的情景和原语文本产生的社会背景、文化背景以及原语话语或文本中的词、短语、句子所处的上下文。

  • So in translation, it is far from enough to simply convey the original information or content from the source text to the target text.

    因此在翻译中,仅仅把原文本的信息或内容翻译出来是远远不够的。

  • Therefore, to search for the best relevance, translator should consider both the context of the source text and the cognitive environment of the reader...

    因此,译者要结合原文语境、译文读者认知语境两方面寻找翻译的最佳关联。

  • Change the Fallbackformat property to the format used in the source text file.

    将Fallbackformat属性更改为源文本文件中使用的格式。

  • You can split the source text into words, sentences, paragraphs, pages, or any other criteria, and then perform additional splits if they are required in your query.

    可以将源文本拆分成词语、句子、段落、页或任何其他条件,然后根据查询的需要,执行其他拆分。

  • There is a cultural turn in translation studies, which requires translation should mirror the foreignness of the source text in the target one.

    翻译应像一面镜子反映出源语语言文化中的异国情调。

  • If the source text is an MS Word document, remember that some graphics will show only in print preview mode.

    如果源文本是一个微软的Word文档,要记住有些图表仅在打印预览模式下才显示出来。

  • After uploading source text or retrieving abstracts from MEDLINE, users can extract sentences based on predefined or user-defined template categories.

    在上传源文本或来自MEDLINE的检索摘要后,用户能够基于预定义的或用户定义的模板类别提取句子。

  • If the source text is larger than the destination area, the selection will expand to accommodate it.

    如果源文本比目标区域大,则选定内容将扩展以容纳源文本。

  • Cultural distance includes the distance between target readers and source culture, source text and source culture, readers and texts.

    文化距离包括译文读者与原文文化、原文文本与原文文化以及读者与文本之间的距离。

  • Occurs when source text is parsed and that source text does not follow correct syntax.

    当对源文本进行语法分析并且源文本不合乎正确语法时发生。

  • If the source text was copied from a column selection, each line of the source text will occupy one line of the destination area.

    如果源文本是从列选定内容中复制的,则每一行源文本将占用目标区域的一行。

相关热词