Film director Spike Lee says he「ll boycott this year」s Oscars because of the exclusively white list of nominees in the acting categories.
电影导演斯派克·李说,他将拒绝参加今年的奥斯卡颁奖典礼,因为被提名者全部是白种人。
And people tell me Spike Lee is a good director my criteria for that label is a bit higher.
其他人告诉我,斯派克·李是个好导演。什么是导演,我的标準更高。
Director and New York Knicks super fan Spike Lee keeps his son Jackson, 14, on his toes at New York City「s Madison Square Garden during the Knicks vs. Oklahoma City Thunder game last December.
导演和纽约尼克斯队狂饭斯派克·李去年12月带着14岁的儿子杰克逊观看在纽约麦迪逊广场花园举行的尼克斯和俄克拉荷马雷霆之间的比赛。
Barack Obama has revealed how he swept his wife Michelle off her feet on their first date with lunch at an art museum followed by a leisurely walk and then a Spike Lee film.
奥巴马总统近日披露了他是如何在第一次约会时征服妻子米歇尔的。他们先在美术博物馆用了午餐,然后悠閑地散了散步,接着去看了一场斯派克?李导演的电影。
Filmmaker Spike Lee - who directed two of the singer」s music videos in 1996 - also led tributes to the star, hosting his second annual free bash to celebrate his late pal in Brooklyn「s Prospect Park.
当天,九六年为杰克逊拍摄了两支音乐录影带的导演斯派克-李,在纽约布鲁克林为这位昔日合作过的朋友举行了纪念仪式,另外,洛杉矶偶特里艺术中心也MJ的歌迷提供了追忆偶像的活动场合。
Spike Lee has gone hard against Perry for years, with Perry responding in a way that shows that the criticism has really gotten to him.
斯派克·李(黑人导演)多年来一直针对派瑞,而派瑞表现得批评对他来说已经不算什么了来做出回应。
On their first date Barack took her to see 」Do The Right Thing「, a Spike Lee movie set in Harlem.
两人第一次约会时,奥巴马带米歇尔去看了一场由黑人导演斯派克。李拍摄的电影《为所应为》。
Earlier this month, director Spike Lee - who was one of the first figures to speak publicly about the lack of diversity - said the boycott had been vindicated by the response from organisers.
本月初,首先对此次颁奖的种族问题发声的大导演斯派克李表示组织方的回应证明了此次抵制活动的正确性。
Spike Lee and Susan Sarandon expected at the Creative Coalition Party, and a Huffington Post party anticipating Halle Berry, Leonardo DiCaprio, Steven Spielberg, Sharon Stone and Stevie Wonder.
斯派克-李和苏珊-萨兰登将出席创新联盟晚会,哈利-贝瑞,雷奥纳多-迪卡普里奥,史蒂芬-斯蒂尔伯格,莎朗-斯通和史蒂夫-旺德则将参加赫芬顿邮报的晚会。
Spike Lee earned the title of America」s most influential black filmmaker when he did the controversial thing, focusing on urban violence born of simmering racial tensions.
当斯派克·李把目光投向了城市暴力——它是种族间紧张关系的爆发,制作了一部极具争议性的电影,从而赢得了美国最具影响力的黑人导演。
The oxygen Jordan III have been also well-known using the humorous ads depicting Spike Lee as Mars Blackmon—the character he executed in his film 「She」s Gotta Have It'.
乔丹三世的氧气也得到了着名的使用幽默的广告斯派克·李比如火星上描绘他的电影角色中执行的她总是要。
In 1992, Spike Lee set off a bout of 「Malcolmania,」 with his three-hour-plus film.
1992年,斯派克·李导演了一部关于马尔科姆的超过三个小时的电影,从而掀起了一阵「马尔科姆热潮」。