For their attempt to develop embryonic stem-cell lines to model diseases such as amyotrophic lateral sclerosis.
他们努力发展胚胎干细胞系以建立一些疾病的模型,如肌萎缩侧索硬化癥的模型。
If the appeals court allows Mr Lamberth「s injunction to stand, the NIH fears, support may vanish not only for new stem-cell lines but also for those allowed by Mr Bush.
如果上诉法院允许兰贝特的禁令成立,那么NIH担心,不仅对新的干细胞系的支持,还有布什总统所允许的干细胞系的支持都可能会消失。
This method of creating embryonic stem-cell lines involves the insertion of the nucleus from a fully differentiated somatic cell into a fresh oocyte from which the nucleus has been removed.
这种方法建立胚胎干细胞线涉及将一个完全分化的体细胞细胞核插入一个新的去核的卵母细胞。
If the appeals court allows Mr Lamberth」s injunction to stand, the NIH fears, support may vanish not only for new stem-cell lines but also for those allowed by Mr Bush.
美国国立卫生研究院担心,一旦上诉法庭裁决兰伯斯的禁令成立,不仅新的干细胞株系资助会取消,布什先生通过的株系也会被取消资金资助。
Clearly, federal money cannot be used to create stem-cell lines if embryos are destroyed in the process.
显然,联邦资金不能用于创建干细胞系,如果在这个创建过程中胚胎遭到破坏的话。