They also claim that the chair of St Peter is still in existence.
他们还声明圣彼得的交椅依旧存在着。
Warren Buffett retells the story of the dead oil prospector who gets stopped at the pearly gates and is told by St Peter that Heaven’s allocation of miners is full up.
沃伦巴菲特(Warren Buffett)讲过一个故事,有个去世的石油勘探者在天堂镶有珍珠的大门前停了下来,因为圣彼得(St Peter)告诉他说天堂里已经没有名额留给勘探者了。
St Peter tells them that they have to answer one question in order to get to Heaven.
圣彼德对他们说,如果他们想进入天堂,就得每人回答一个问题。
They arrived at the gates of heaven, where St Peter explained that there had been a mistake.
他们走到天堂门口时,圣徒皮特解释说某环节出了问题,他们本不该死。
St Peter looks at the second blonde, bangs his head on the on the pearly gates in disgust and tells her she「s wrong and will have to join her friend in the other place.
圣彼特看着第二个金发女,厌恶地在珍珠大门上拼命撞自己的头,然后告诉她答案是错的,必须跟她的朋友去另外的那个地方。
Inside St Peter and St Paul, the organ in the background is world famous.
内部的圣彼得和圣保罗,背景的器官是世界出名的。
St Peter is kneeling with his hand on his breast, St Thomas is pointing at the Virgin, and St Andrew in a red cloak is stretching forward.
圣彼得手捂胸部跪倒在地,圣托马斯指着圣母的方向,身穿红色披风的圣安德鲁则正向前伸展着身体。
Warren Buffett retells the story of the dead oil prospector who gets stopped at the pearly gates and is told by St Peter that Heaven」s allocation of miners is full up.
沃伦巴菲特复述了这样一个故事:一个石油勘探者死后来到一个珍珠门前,彼得大帝告诉他天堂的能容纳的石油勘探者已经满了。