Oil prices also declined after the U.S. government announced it would release about 250-thousand barrels from its Strategic Petroleum Reserve to help make up for lost production.
在美国政府宣布将从战略石油储备中释放25万桶原油,以弥补石油生产的损失以后,石油价格也下落。
The Bush administration says it will temporarily suspend oil deliveries to this Strategic Petroleum Reserve starting in July.
布什政府表示将延缓七月启动的战略石油计划。
And lock up the Strategic Petroleum Reserve while you're at it - it has only about a month or so worth of oil in it, anyway.