the power to summon sun god horus shall only be revealed to the bearer of the amulet within the temple of semerkhet in karnak.
拿走护身符的人必须进入位于卡纳克的塞米尔卡特之墓,唯有如此,方能释放出召唤太阳神荷露斯的力量。
the painted symbol of the dung beetle and the inscription tell us the figure represents the sun god that rises in the east and sets in the west.
描画的粪甲虫符号和题文告诉我们画像表现东方升起西方落下的太阳神。
they at home fire to let those evil spirit leave their homes, they believe that the sun god calls the deceased person. they believed that the sun god dead variable for other things, like a cat.
他们在家生起火来让那些邪恶灵魂离开他们的家,他们相信是太阳神把死人叫出来的,他们还相信太阳神会把死人变为其他东西,好像猫。
the golden badge sun god birds can be taken as a carrier of ancient ba-shu culture.
「太阳神鸟」金徽可以看成古蜀文化的载体。
and perhaps the most famous member of the family, the sacred scarab, was actually worshipped by the egyptians as the embodiment of the sun god khepri.
金龟家族中最富盛名的也许就是圣金龟(其实就是屎壳郎)了,事实上,在埃及它们是被当做是太阳神凯布利的化身来崇拜的。
in a chinese legend, the sun god had seven beautiful daughters.
在中国传说中,太阳神有七个女儿。
his father amenhotep iii had already challenged the powerful priesthood by proclaiming the sun god aten as foremost among egyptian deities and himself as his living incarnation.
他宣称太阳神阿坦是埃及诸神中最具威力的神灵。他本人则是太阳神的转世化身。
the towering figure—made of stone and iron with an outer skin of bronze—represented the greek sun god helios, the island「s patron god.
这个巍峨的雕塑像,由石头和铁打造而成,镀上青铜外壳。 它代表了这个岛国的守护神——古希腊太阳神赫利俄斯。
among the crowd of olympian gods the one most widely admired was the sun god apollo.
在众多的奥林波斯山神中,太阳神阿波罗最受推崇。
the dragon of light is worshipped as the sun god and the patron of (legitimate) authority, truth, honor and justice.
光之龙被当做太阳神来崇拜,其神职包括权威、真相、忠诚和正义。
phaethon is the sun god helios life in the world」s son, a young long after the helios on his promise and let him obtain a free gift, the father can meet the requirements.
法厄同是太阳神赫利俄斯生活在人间的儿子,长成青年后,赫利俄斯对他许诺,让他随意索取一件礼物,做父亲的都能满足要求。
egyptian priests practiced 「transubstantiation」, claiming to be able to transfer the sun god osiris into a circular wafer.
古埃及祭司也有「圣餐仪式」,他们声称能够把太阳神奥西里斯转化到一个圆形的薄饼里。
much closer to the deity of modern monotheism was the egyptian sun god aten, which the pharaoh amenophis iv forced on his polytheistic people as 「the only god, beside whom there is no other.」
最接近现代一神论的是对埃及太阳神阿托恩的崇拜。埃及法老阿梅诺菲斯四世强制他信奉多神的人民只得信奉唯一的太阳神。
he is the sun god of egypt of around 3000 bc.
它是公元前3000年左右古埃及的太阳神。