among the captured vessels are a saudi supertanker loaded with $100 million of crude oil, the sirius star, and a ukrainian cargo ship carrying some 30 soviet-era tanks.
在被海盗劫持的船只中,包括一艘沙特超级油轮「天狼星号」,船上载有价值1亿美金的原油,此外还包括一艘乌克兰货船,船上载有约30辆苏式坦克。
the somali pirates have hijacked more than a dozen ships and crews, including a saudi arabia-owned supertanker laden with crude oil. they want $10 million in ransom for the tanker.
来自「非洲之角」——索马里的海盗在国际海运航道上为非作歹,他们已经劫持了十几艘船,并将船员扣为人质;其中包括一艘沙特阿拉伯石油公司下属的超级油轮。
nearly 400 people and 19 ships are being held along the coast, including a saudi supertanker with 2m barrels of oil and a ukrainian cargo ship carrying 33 military battle tanks.
在索马里沿岸还有将近400人质和19艘船只扣押在海盗手中,其中包括载有200万桶原油的沙特超级油轮和载有33辆主战坦克的沙特货船。
all of it could be stored in a vault 60 feet square ,or a supertanker
一个边长为60英尺的正方形金库房或是一艘大型油轮就可以存放所有的黄金。
looking more like a beached supertanker than the usual stone-walled pagoda-hatted plant, it is intended to pour out 10m litres of whisky a year.
这座工厂摆脱了通常的宝塔顶加石墻的样式,看起来更像一条搁浅的超级油轮,其目的是争取威士忌年产量达到1000万公升。
the american economy is like a supertanker that, even in calm waters, changes direction very slowly.
美国经济就像一艘超级油轮,即使海面风平浪静,想要改变航向还是很缓慢。
whatever it was that shook a 260,000-ton japanese supertanker as it sailed through calm waters between oman and iran just after midnight wednesday, it was not a freak wave.
星期三午夜过后,日本一艘重达26万吨的超大型油轮驶过阿曼与伊朗之间的平静水域时遇袭,不管是什么袭击了它,绝不可能是巨浪。
andrew mwangura, the head of the east african seafarers association, said the supertanker was headed south-east this evening.
东非海员协会负责人andrewmwangura说,「这艘超级油轮这天晚间,正向东南方向航行。
on november 15th pirates operating hundreds of miles from the coast seized the sirius star, a supertanker carrying 2m barrels of saudi oil (see [url=" target=_blank]article[/url]).
11月15日,在离海岸线几百英里处,」天狼星”号油轮被海盗劫持,船上还载有200万桶从沙特运来的石油。
however, as westerners dealing with china know, the supertanker that is the chinese economy can only change direction slowly – and will do so largely in response to domestic not foreign pressures.
不过,与中国打交道的西方人明白,中国经济这艘巨型油轮只能缓慢改变航向,并且基本上只会在国内压力(而非国外压力)的作用下转向。
during a public meeting in istanbul on april 7th barack obama argued that the american ship of state is more like a supertanker than a speedboat.
四月十七号在伊斯坦布尔举行的一次公共会议上,巴拉克?奥巴玛争辩说与其说美国像一艘高速游艇,不如说它是一艘巨型油轮。